Chihiro Onitsuka - 僕等 バラ色の日々 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chihiro Onitsuka - 僕等 バラ色の日々




僕等 バラ色の日々
Мы – дни цвета розы
この闇は光だと
Эта тьма свет,
言い聞かせた
Уговаривала я себя.
君が泣くように笑うから
Ты смеялся так, словно плакал,
求めるような事は出来ないのを
И я поняла, что не могу просить
覚えた
Ни о чем.
朝と夜の呼吸を
Дыхание утра и ночи
見失った
Я потеряла.
凍えては火傷しながらも
Мерзла и обжигалась,
優しい声で歌い合えるのを
Но пыталась петь с тобой нежным голосом.
試した
Пыталась.
言えるはずもなかった
Я не могла сказать,
探してるものはもう無いなんて
Что того, что ищу, больше нет.
嘘を付き過ぎて本当になった
Слишком много лгала, и ложь стала правдой
この世界で
В этом мире.
人は迷子になるという事を
Приняв то, что люди теряются,
抱いて
Обнимая эту мысль,
歩いてゆけるから
Я могу идти дальше.
どうぞ手を離して
Поэтому, пожалуйста, отпусти мою руку.
何度傷跡が消えても
Сколько бы раз ни исчезали шрамы,
繰り返す まるで 過ちのように
Всё повторяется, словно ошибка.
ああ僕等バラ色の日々
Ах, мы дни цвета розы.
行く宛はいつだって
Нашего пути нигде нет,
何処にもなくて
Никогда не было.
それでも到り着かす風を
И всё же я продолжаю ждать ветра,
待ち続けてる
Который приведет нас туда.
悲しい果てに見えるなら
Если этот печальный конец виден,
目を閉じて
Я закрою глаза.
楽園は遥か向こうで
Рай где-то далеко,
こんなに何も答えないまま
А здесь нет ни одного ответа.
それを受け入れて置き去りにされた
Приняв это, я осталась одна
この想いは
С этими чувствами.
※人は飛べずに立ち止まる事を
※Зная, что люди не могут летать, а лишь останавливаются,
知って
Понимая это,
いつかは大人になる
Когда-нибудь я стану взрослой.
だから手を離そう
Поэтому давай отпустим друг друга.
最初めから幻の振りして
С самого начала притворяясь иллюзией,
消えて行く まるで いなかったように
Ты исчезаешь, словно тебя и не было.
ああ僕等バラ色の日々※
Ах, мы дни цвета розы.※
人は迷子になるという事を
Приняв то, что люди теряются,
抱いて
Обнимая эту мысль,
歩いてゆけるから
Я могу идти дальше.
どうぞ手を離して
Поэтому, пожалуйста, отпусти мою руку.
何度傷跡が消えても
Сколько бы раз ни исчезали шрамы,
繰り返す 繰り返す
Всё повторяется, повторяется.
(※くり返し)
(※повторить)
ああ僕等バラ色の日々
Ах, мы дни цвета розы.





Writer(s): Chihiro Onitsuka


Attention! Feel free to leave feedback.