Chihiro Onitsuka - 砂の盾 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chihiro Onitsuka - 砂の盾




撃つ気もない銃を地面に置くのはどう?
я не собираюсь стрелять в тебя, как насчет того, чтобы положить пистолет на землю?
中途半端な雲が揺らぎを増す事で
полусердечными облаками колеблющимися
認めるの 誰が手助けなど
признайтесь, кто помог и т. д.
虚ろな罰で追い込まれる前に
прежде чем быть загнанным с пустым наказанием
手に入れた抵抗は 崩れ行く砂の盾
сопротивление, которое ты получаешь, - это крошащийся песчаный щит.
伏した弱さを手放すために
отпустить падшую слабость.
ブレーカーにはいつも触れない様に
Не прикасайся к выключателям все время.
吐き続けてた嘘で軸を型取った
он продолжал плеваться, он лгал мне, он взял ось.
認めるの 誰が食事など
Признайтесь кто ест и так далее
目に障る単調な安らぎも
и однообразный покой, который навязчив.
偽りの栄冠を かばうのは砂の盾
это песчаный щит, который покрывает фальшивую корону.
護れる筈も無い
я не могу защитить тебя.
このままじゃ
я не собираюсь отпускать это.
一体何を引きずり環るの?
какого черта ты здесь таскаешься?
一体誰が背中を押すの?
кто оттолкнет тебя?
顔を伏せないで
не высовывайся.
手に入れた抵抗は 崩れ行く砂の盾
сопротивление, которое ты получаешь, - это крошащийся песчаный щит.
偽りの栄冠を かばうのは砂の盾
это песчаный щит, который покрывает фальшивую корону.
護れる筈も無い
я не могу защитить тебя.
このままじゃ
я не собираюсь отпускать это.





Writer(s): 鬼束 ちひろ, 羽毛田 丈史, 羽毛田 丈史, 鬼束 ちひろ


Attention! Feel free to leave feedback.