Lyrics and translation Chiiild - Better Luck In The Next Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Luck In The Next Life
Viel Glück im nächsten Leben
Don't
you
act
like
you
are
not
afraid
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
keine
Angst
Everything
will
start
to
fade
away
Alles
wird
anfangen
zu
verblassen
I
can
ride
out
the
night
with
you
Ich
kann
die
Nacht
mit
dir
durchstehen
What
did
I
get
myself
into?
Worauf
habe
ich
mich
da
eingelassen?
I'm
high
on
the
surface,
I'm
hanging
on
fine
Ich
bin
high
an
der
Oberfläche,
ich
halte
mich
gut
Time's
getting
looser
(where
am
I?)
Die
Zeit
wird
lockerer
(wo
bin
ich?)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Do
you
realize,
do
you
realize
Ist
dir
klar,
ist
dir
klar
Do
you
realize
you're
home?
Ist
dir
klar,
dass
du
zu
Hause
bist?
(Better
luck
in
the
next
life,
next
life,
next
life)
(Viel
Glück
im
nächsten
Leben,
nächsten
Leben,
nächsten
Leben)
I'm
high
on
the
surface,
I'm
hanging
on
fine
Ich
bin
high
an
der
Oberfläche,
ich
halte
mich
gut
Time's
getting
looser
(where
am
I?)
Die
Zeit
wird
lockerer
(wo
bin
ich?)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Better
luck
in
the
next
life
(next
life)
Viel
Glück
im
nächsten
Leben
(nächsten
Leben)
Do
you
realize,
do
you
realize
Ist
dir
klar,
ist
dir
klar
Do
you
realize
you're
home?
Ist
dir
klar,
dass
du
zu
Hause
bist?
And
this
is
a
part
of
that
Und
das
ist
ein
Teil
davon
It's
like
there's
no
going
back)
Es
ist,
als
gäbe
es
kein
Zurück)
(And
we're
just
perpetuating
(Und
wir
setzen
nur
fort
Stereotypes
of
people
that
people
themselves
Stereotypen
von
Menschen,
die
die
Menschen
selbst
Didn't
really
create
systems
to,
you
know?
Nicht
wirklich
Systeme
geschaffen
haben,
weißt
du?
We
see
the
people,
like,
'cause
we're
all
so
many
things
Wir
sehen
die
Menschen,
denn
wir
sind
alle
so
viele
Dinge
But
we
see
it
in
people
choosing
the,
like,
five
percent
of
them
Aber
wir
sehen,
dass
Menschen
die
fünf
Prozent
von
sich
auswählen
That
their
community
is
told
is
what
makes
them,
them
Von
denen
ihrer
Gemeinschaft
gesagt
wird,
dass
sie
sie
ausmachen
In
order
to
fit
into
what
they're,
the
box
they're
told
that
they
fit
into
Um
in
die
Schublade
zu
passen,
in
die
sie,
wie
ihnen
gesagt
wird,
passen
Sometimes
I
feel
like
Manchmal
habe
ich
das
Gefühl
Not
everyone's
being
authentic
to
who
they
truly
are)
Nicht
jeder
ist
authentisch
zu
dem,
wer
er
wirklich
ist)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitch Bell, Yonatan Ayal, Pierre Luc Rioux, Alexandra Shungudzo Govere, Martin Hardie Coogan
Attention! Feel free to leave feedback.