Lyrics and translation Chika - SONGS ABOUT YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SONGS ABOUT YOU
ПЕСНИ О ТЕБЕ
Look,
listen
Смотри,
слушай
I
met
Hov
last
week,
that
shit
was
hella
cool
Я
встретила
Хова
на
прошлой
неделе,
это
было
чертовски
круто
Diddy
introduced
me
as
best
of
the
new
school
Дидди
представил
меня
как
лучшую
из
новой
школы
I′m
not
too
shabby
for
an
Alabama
bitch
Я
не
так
уж
плоха
для
сучки
из
Алабамы
Fuck
gettin'
rich
К
черту
богатство
I
got
respect
from
heavy
hitters
and
did
it
without
a
disc
Я
получила
уважение
от
тяжеловесов
и
сделала
это
без
альбома
And
now
I,
came
to
deliver
И
теперь
я
пришла,
чтобы
выдать
I′m
off
of
Twitter
Я
ушла
из
Твиттера
And
in
your
speakers
we
gon'
see
who
really
fuckin'
with
her
И
в
твоих
динамиках
мы
увидим,
кто
реально
со
мной
Man
I
can′t
wait
to
see
the
jaws
drop
Чувак,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
как
отвиснут
челюсти
Collectively
when
these
songs
drop
У
всех,
когда
эти
песни
выйдут
Notorious
with
the
artpop,
one
hell
of
a
picture
Известная
арт-попом,
чертовски
хорошая
картина
And
I
know,
ain′t
got
no
hourglass
figure
И
я
знаю,
у
меня
нет
фигуры
песочных
часов
But
I
can
get
smaller
while
my
pockets
gettin'
bigger
Но
я
могу
стать
меньше,
пока
мои
карманы
становятся
больше
They
worried
′bout
me
and
not
who
out
with
they
nigga
Они
беспокоятся
обо
мне,
а
не
о
том,
кто
с
их
парнем
They
break
they
own
heart
and
now
they
windin'
up
bitter
Они
разбивают
свои
собственные
сердца,
и
теперь
они
становятся
озлобленными
And
now
they
start
projecting
all
they
clouds
on
me
И
теперь
они
начинают
проецировать
все
свои
тучи
на
меня
I
guess
it′s
fine
to
let
'em
take
it
out
on
me
Думаю,
ничего
страшного,
пусть
вымещают
это
на
мне
Y′all
do
what
you
do,
yeah
Делайте,
что
хотите,
да
'Cause
I
guess
I
write
these
songs
about
you
Потому
что,
кажется,
я
пишу
эти
песни
о
тебе
('Cause
I
guess
I
write
these
songs
about
you)
(Потому
что,
кажется,
я
пишу
эти
песни
о
тебе)
Do-do-do,
do
Ду-ду-ду,
ду
And
I′m
havin′
the
time
of
my
life,
you
gotta
pay
me
to
care
И
я
прекрасно
провожу
время,
тебе
придется
заплатить
мне,
чтобы
мне
было
дело
Yeah-yeah,
look
Да-да,
смотри
And
I
anticipated
this
flight
and
now
I'm
up
in
the
air
Я
ждала
этого
полета,
и
теперь
я
в
воздухе
Oh,
I
have
only
dreamed
of
these
heights
and
now
they
takin′
me
there
О,
я
только
мечтала
об
этих
высотах,
и
теперь
они
ведут
меня
туда
Mmm,
just
let
them
talk,
talk,
talk
Ммм,
пусть
говорят,
говорят,
говорят
Yeah,
that
seems
fair
Да,
это
кажется
справедливым
Look,
listen
Смотри,
слушай
I
ain't
no
average
nigga,
the
pick
of
a
litter
Я
не
какой-то
там
средний
ниггер,
я
лучшая
из
помета
I′d
sooner
have
a
hit,
if
my
ass
was
a
little
bit
bigger
У
меня
был
бы
хит,
если
бы
моя
задница
была
немного
больше
Sat
back
and
watchin'
Сидела
и
смотрела
Plottin′
ways
I
can
come
and
obliterate
the
whole
game
Строила
планы,
как
я
могу
прийти
и
уничтожить
всю
игру
These
bitches
think
that
I'm
playin'
Эти
сучки
думают,
что
я
играю
These
bitches
think
that
I′m
playin′
Эти
сучки
думают,
что
я
играю
They
doin'
shit
I
ain′t
fonda,
it's
like
my
name
isn′t
Jane
Они
делают
то,
что
мне
не
нравится,
как
будто
меня
зовут
не
Джейн
I'm
22
makin′
money,
I
feel
too
blessed
to
complain
Мне
22,
я
зарабатываю
деньги,
я
слишком
благословлена,
чтобы
жаловаться
But
I'm
much
better
than
the
next
man
Но
я
намного
лучше,
чем
следующий
парень
I'm
married
to
the
game,
and
I
swear
God
has
been
the
best,
man
Я
замужем
за
игрой,
и
клянусь,
Бог
был
лучшим,
чувак
I
sound
to
fuckin′
pressed,
man
Кажется,
я
слишком
напряжена,
чувак
Let′s
backtrack
Давай
вернемся
назад
The
accolades,
I
have
that
Награды,
у
меня
они
есть
The
pressure
fuckin'
stacked,
at
the
weight
of
a
gravel
backpack
Давление,
черт
возьми,
давит,
как
рюкзак
с
гравием
And
shit
I
wrote
a
month
ago,
outdated
just
like
snapbacks
И
то,
что
я
написала
месяц
назад,
устарело,
как
кепки
с
прямым
козырьком
And
Seven
told
me
if
I
want
that
body,
I
can
snapback
И
Севен
сказал
мне,
что
если
я
хочу
это
тело,
я
могу
вернуться
в
форму
And
gone
attack
rap
and
hit
′em
so
hard
И
атаковать
рэп
и
ударить
их
так
сильно
They
wonder
what
happened
Что
они
будут
удивляться,
что
случилось
No
cappin',
hoes
lackin′
Без
обмана,
шлюхи
не
дотягивают
I
said
it,
what's
crackin′?
Я
сказала
это,
что
происходит?
I
set
the
precedent,
at
this
point
I'm
your
president
Я
установила
прецедент,
в
данный
момент
я
ваш
президент
Now,
how
you
sick
as
me
but
come
and
function
as
the
medecine?
Как
ты
можешь
быть
такой
же
больной,
как
я,
но
функционировать
как
лекарство?
Say
lightbulb,
no
Edison
Скажи
лампочка,
никакой
Эдисон
I
fought
hard,
they
let
us
in
Я
боролась,
они
впустили
нас
Competitive,
I
knock
these
bitches
lights
out
like
a
sedative
Конкурентоспособная,
я
вырубаю
этих
сучек,
как
успокоительное
Your
fave
got
hella
hits
У
твоего
любимчика
куча
хитов
But
come
in
sixth
for
writers
credited
Но
он
на
шестом
месте
по
числу
указанных
авторов
My
lyrics
come
embedded
Мои
тексты
встроены
I
breathe
and
these
niggas
sweatin'
Я
дышу,
и
эти
ниггеры
потеют
Your
favorite
rapper
no
better,
his
favorite
rapper
OG
(OG)
Твой
любимый
рэпер
не
лучше,
его
любимый
рэпер
OG
(OG)
My
favorite
rapper
my
brother,
his
favorite
rapper
is
me
Мой
любимый
рэпер
- мой
брат,
его
любимый
рэпер
- я
You
pay
to
get
in
and
see
us
Ты
платишь,
чтобы
увидеть
нас
We
paid
and
get
in
for
free
Мы
проходим
бесплатно
Bitch,
I
prayed
on
each
of
my
visions
Сука,
я
молилась
за
каждое
свое
видение
Now
everybody
gon′
see
Теперь
все
увидят
That
I′m
havin'
the
time
of
my
life,
you
gotta
pay
me
to
care
Что
я
прекрасно
провожу
время,
тебе
придется
заплатить
мне,
чтобы
мне
было
дело
Yeah-yeah,
look
Да-да,
смотри
And
I
anticipated
this
flight
and
now
I′m
up
in
the
air
Я
ждала
этого
полета,
и
теперь
я
в
воздухе
Oh,
I
have
only
dreamed
of
these
heights
and
now
they
takin'
me
there
О,
я
только
мечтала
об
этих
высотах,
и
теперь
они
ведут
меня
туда
Mmm,
just
let
them
talk,
talk,
talk
Ммм,
пусть
говорят,
говорят,
говорят
Yeah,
that
seems
fair
Да,
это
кажется
справедливым
Say
my
intensity
impractical
Говорят,
моя
интенсивность
непрактична
My
pen
is
tactical
Мое
перо
тактично
Yeah,
I′m
the
actual
Да,
я
настоящая
I
smack
fire
out
these
lists,
like
"Bitch,
be
rational"
Я
выбиваю
огонь
из
этих
списков,
типа:
"Сука,
будь
рациональной"
Professional
truth-teller
Профессиональный
правдоруб
When
I'm
in
the
booth,
I
can
make
the
roof
swell
up
Когда
я
в
будке,
я
могу
заставить
крышу
взлететь
Top
blown,
no
sloppy
Верх
сносит,
ничего
лишнего
What
I
own,
no
copies
exist
То,
чем
я
владею,
не
имеет
копий
They
put
that
ice
on
they
wrists
Они
надевают
лед
на
запястья
I
put
that
fire
in
these
hits
Я
вкладываю
огонь
в
эти
хиты
I
put
my
trust
in
my
God
Я
верю
в
своего
Бога
I′m
not
gon'
fight
with
no
bitch
Я
не
буду
драться
ни
с
какой
сучкой
I'm
not
gon′
argue
no
more
Я
больше
не
буду
спорить
Already
know
what
it
is
Уже
знаю,
что
к
чему
I′m
the
better
option
Я
лучший
вариант
A
problem
to
coexist
Проблема
для
сосуществования
I
been
quietly
gettin'
tight,
at
this
shit
Я
тихонько
напрягаюсь
из-за
этого
дерьма
When
I
quit
growin′,
I'll
get
tire
of
this
shit
Когда
я
перестану
расти,
мне
это
надоест
When
they
start
caring
′bout
the
likes
and
the
clicks
Когда
они
начнут
заботиться
о
лайках
и
кликах
When
they
stop
ridin'
on
dicks
Когда
они
перестанут
скакать
на
членах
That′s
when
I'll
rise
in
that
conversation
like-
Вот
тогда
я
поднимусь
в
этом
разговоре,
типа-
I'm
in
your
lady
friends
thighs
Я
в
бедрах
твоей
подружки
Apologize
if
I′m
talkin′
shit,
I
earned
it
Извини,
если
я
говорю
дерьмо,
я
это
заслужила
This
industry
shit,
I
kept
low
and
learned
it
Это
индустриальное
дерьмо,
я
держалась
в
тени
и
училась
I
claimed
it
then
I
affirmed
Я
заявила
об
этом,
а
затем
подтвердила
My
losses
was
always
worth
it
Мои
потери
всегда
стоили
того
My
genius
they
never
heard
it
Мой
гений
они
никогда
не
слышали
My
billboard
a
conversation
Мой
рекламный
щит
- это
разговор
My
come
up
was
picture
perfect
Мой
взлет
был
идеальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peder Losnegard, Chika Sekiguchi
Attention! Feel free to leave feedback.