Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふわりとスカートの裾が
風に誘われてく
Sanft
weht
der
Saum
meines
Rocks
im
Wind,
何度も変わる信号機
足が前に進まない
Die
Ampel
wechselt
ständig,
doch
meine
Füße
bewegen
sich
nicht
vorwärts.
近づいて来る
さよなら
Der
Abschied
naht,
あなたにとって
私の代わりなんて
Du
sagtest,
für
dich
gäbe
es
unzählige,
いくらでも在ると言われて
die
mich
ersetzen
könnten.
「馬鹿にしないで」って
„Unterschätze
mich
nicht“,
楯突いた後で
私から別れてあげる
sagte
ich
trotzig,
bevor
ich
mich
von
dir
trennte.
「我慢できない」って
„Ich
kann
es
nicht
ertragen“,
今夜こそ言える
何度も唱えて
heute
Abend
werde
ich
es
endlich
sagen,
ich
habe
es
mir
immer
wieder
vorgesagt.
あなたに会いに行こうとしているのに...
動けない
Ich
will
zu
dir
gehen,
aber...
ich
kann
mich
nicht
bewegen.
フラッシュを目の当たりにした
夜の都会は
Als
ich
das
Blitzlicht
sah,
in
der
nächtlichen
Stadt,
空も紅く腫れているようで
胸がヒリヒリするの
schien
der
Himmel
rot
geschwollen,
meine
Brust
schmerzte.
ビルの隙間を渦巻く
嵐のような
この恋
Diese
Liebe
wirbelt
wie
ein
Sturm
zwischen
den
Häuserschluchten,
たった一度も
愛の言葉をくれずに...
ohne
mir
auch
nur
ein
einziges
Mal
ein
Wort
der
Liebe
zu
schenken...
「馬鹿にしないで」って
楯突いた後で
„Unterschätze
mich
nicht“,
sagte
ich
trotzig,
あなたの胸に抱かれたい
danach
möchte
ich
mich
an
deine
Brust
schmiegen.
「別れたくない」って
嘘でも言ってよ
„Ich
will
mich
nicht
trennen“,
sag
es,
auch
wenn
es
eine
Lüge
ist.
しがみついた胸
無言のあなた
Ich
klammere
mich
an
deine
Brust,
doch
du
bleibst
stumm.
もどかしく揺れてる...
イルミネイション
Die
Illuminationen
flackern
unruhig...
「馬鹿にしないで」って
„Unterschätze
mich
nicht“,
楯突いた後で
私から別れてあげる
sagte
ich
trotzig,
bevor
ich
mich
von
dir
trennte.
「我慢できない」って
„Ich
kann
es
nicht
ertragen“,
今夜こそ言える
何度も唱えて
heute
Abend
werde
ich
es
endlich
sagen,
ich
habe
es
mir
immer
wieder
vorgesagt.
あなたに会いに行こうとしているのに...
動けない
Ich
will
zu
dir
gehen,
aber...
ich
kann
mich
nicht
bewegen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.