Chikis RA - 98 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chikis RA - 98




98
98
R-A-P, es lo que llevo en las venas
R-A-P, это то, что течёт в моих жилах
Pobres, no pueden conmigo, sus rimas dan hueva
Нищеброды, вам не тягаться со мной, ваши рифмы - отстой
Yo que no es fácil, al chile, ser nueva escuela
Я знаю, что новому поколению нелегко
Yo pude salir a flote y, al chile, prendo la vela
Но я смог выплыть, и, черт возьми, я зажигаю свечу
Desde los noventas, exactamente 9-8
С 1998 года
Fue cuando nació este marihuano y teporocho
Родился этот любитель марихуаны и наркотиков
Al estilo pocho, como lo hacía Cypress Hill
В стиле почо, как это делал Cypress Hill
Mejor no pierda su tiempo, no compito con MCs
Лучше не трать своё время, я не буду соревноваться с MC
Agarro el mic, namás pa' desahogar mis penas
Я беру микрофон только чтобы выплеснуть свою боль
Y a veces con los compas, al chile, namás de reva
И иногда с друзьями, черт возьми, просто покурим
No le mueva, mejor vaya a amarrar a su perra
Не мешай, лучше иди и привяжи свою псину
Un adicto al rap, pero tu rap da mucha pena
Зависимый от рэпа, но твой рэп - лютое дерьмо
Yo lo traigo en la vena desde que estaba morrillo
Это у меня в крови с детства
Y usted lo hace por moda, pobre morro, es amarillo
А ты это делаешь по моде, жалкий жёлтый пацан
Yo traigo colmillo y el que diga lo contrario
У меня есть клыки, и тот, кто скажет иначе,
Que se arrime a la lumbre pa que vea que saldrá quemado
Пусть сунётся в огонь, чтобы увидеть, как он сгорит
R-A-P, es lo que llevo en las venas
R-A-P, это то, что течёт в моих жилах
Pobres, no pueden conmigo, sus rimas dan hueva
Нищеброды, вам не тягаться со мной, ваши рифмы - отстой
Yo que no es fácil, al chile, ser nueva escuela
Я знаю, что новому поколению нелегко
Yo pude salir a flote y, al chile, prendo la vela
Но я смог выплыть, и, черт возьми, я зажигаю свечу
R-A-P, es lo que llevo en las venas
R-A-P, это то, что течёт в моих жилах
Pobres, no pueden conmigo, sus rimas dan hueva
Нищеброды, вам не тягаться со мной, ваши рифмы - отстой
Yo que no es fácil, al chile, ser nueva escuela
Я знаю, что новому поколению нелегко
Yo pude salir a flote y, al chile, prendo la vela
Но я смог выплыть, и, черт возьми, я зажигаю свечу
Ya varios años llevo en esto
Я занимаюсь этим уже много лет
Siéndote honesto nada me falta
Если честно, мне ни в чём нет нужды
Yo la paso bien, mientras a otros weyes les falta
Я живу хорошо, в то время как другим не хватает
Yo que es tanta la envidia que yo percibo
Я знаю, что вы завидуете мне
Pero no hago caso omiso y con mi flaca me persigno
Но я игнорирую это и молюсь со своей девушкой
Prendo la verde alpino, las 24-7
Я курю зелёную шишку 24/7
Todos sabemos que el panteón 'ta lleno de valientes
Все мы знаем, что кладбище полно храбрецов
Así que no me retes, y mejor dele calmao
Так что не испытывай меня, лучше веди себя смирно
No se quita lo gángster por traer mi tramo tan pegao
Не надо строить из себя гангстера, если ты так нелепо одеваешься
De este lao, por donde veas rodeao de cerros
Здесь, где бы ты ни был, тебя окружают горы
Por acá la ando bailando y de repente suelto al perro
Здесь я танцую и вдруг спускаю собак
A lo que sea me aferro y más cuando se ofrece algo
Я цепляюсь за всё, что мне предлагают
También cuido a mi país como lo hacía Miguel Hidalgo
И защищаю свою страну, как это делал Мигель Идальго
R-A-P, es lo que llevo en las venas
R-A-P, это то, что течёт в моих жилах
Pobres, no pueden conmigo, sus rimas dan hueva
Нищеброды, вам не тягаться со мной, ваши рифмы - отстой
Yo que no es fácil, al chile, ser nueva escuela
Я знаю, что новому поколению нелегко
Yo pude salir a flote y, al chile, prendo la vela
Но я смог выплыть, и, черт возьми, я зажигаю свечу
R-A-P, es lo que llevo en las venas
R-A-P, это то, что течёт в моих жилах
Pobres, no pueden conmigo, sus rimas dan hueva
Нищеброды, вам не тягаться со мной, ваши рифмы - отстой
Yo que no es fácil, al chile, ser nueva escuela
Я знаю, что новому поколению нелегко
Yo pude salir a flote y, al chile, prendo la vela
Но я смог выплыть, и, черт возьми, я зажигаю свечу





Writer(s): Jose Alfredo Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.