Lyrics and translation Chikis RA - Hablale de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablale de Mi
Расскажи ему обо мне
Háblale
de
mí,
que
yo
sí
te
hice
feliz
(es
Sponer
Alvarado)
Расскажи
ему
обо
мне,
я
же
делал
тебя
счастливой
(это
говорит
Спонер
Альварадо)
Que
no
cometa
errores
como
los
que
cometí,
baby
(Chikis
RA)
Пусть
он
не
совершит
таких
же
ошибок,
как
я,
детка
(Chikis
RA)
Cuéntale,
mi
amor,
que
yo
cometí
un
error
al
dejarte
ir
(tú
ve
y
háblale
de
mí)
Скажи
ему,
любимая,
что
я
совершил
ошибку,
отпустив
тебя
(иди
и
расскажи
ему
обо
мне)
Es
que
te
tengo
que
dejar
partir
(cuéntale
cuando
yo
te
hice
feliz)
Мне
нужно
отпустить
тебя
(расскажи
ему,
когда
я
делал
тебя
счастливой)
Háblale
de
mí,
que
yo
sí
te
hice
feliz
Расскажи
ему
обо
мне,
я
же
делал
тебя
счастливой
Que
no
cometa
errores
como
los
que
cometí,
baby
Пусть
он
не
совершит
таких
же
ошибок,
как
я,
детка
Cuéntale,
mi
amor,
que
yo
cometí
un
error
al
dejarte
ir
Скажи
ему,
любимая,
что
я
совершил
ошибку,
отпустив
тебя
Es
que
te
tengo
que
dejar
partir
Мне
нужно
отпустить
тебя
Platícale
de
mí,
de
lo
tanto
que
te
quería
Расскажи
ему
обо
мне,
о
том,
как
сильно
я
тебя
любил
Que
te
llene
de
cariño
en
esas
noche
frías
Пусть
он
наполнит
тебя
нежностью
в
те
холодные
ночи
Que
no
te
deje
sola
y
siempre
te
acompañe
Пусть
он
не
оставит
тебя
одну
и
всегда
будет
рядом
En
las
buenas,
en
las
malas
y
también
en
las
peores
В
хорошие,
в
плохие
и
в
самые
худшие
Que
te
respete
y
nunca
te
dañe
Пусть
он
уважает
тебя
и
никогда
не
сделает
тебе
больно
Que
te
cuente
tonterías
pa′
que
rías
y
no
llores
Пусть
он
рассказывает
тебе
глупости,
чтобы
ты
смеялась,
а
не
плакала
Él
debe
de
intentar
ser
el
novio
perfecto
Он
должен
попытаться
стать
идеальным
парнем
El
que
te
ame
demasiado
y
no
mire
tus
defectos
Который
будет
любить
тебя
безумно
и
не
замечать
твоих
недостатков
Que
se
de
cuenta
que
eres
caprichosa
Пусть
он
поймет,
что
ты
капризная
Que
no
se
enoje
cuando
mire
que
tú
estás
celosa
Пусть
он
не
сердится,
когда
видит,
что
ты
ревнуешь
Eres
hermosa
y
un
poco
chistosa
Ты
красива
и
немного
смешна
Cuéntale
que
no
te
gusta
que
te
regalen
rosas
Скажи
ему,
что
тебе
не
нравится,
когда
тебе
дарят
розы
Que
te
acaricie,
tal
como
yo
lo
hice
Пусть
он
ласкает
тебя,
как
я
Que
sea
tu
raperito
y
solo
a
ti
te
improvise
Пусть
он
будет
твоим
рэпером
и
импровизирует
только
для
тебя
Que
te
abrace
y
que
siempre
te
ame
Пусть
он
обнимает
тебя
и
всегда
любит
Que
antes
de
dormir
por
las
noches
te
llame
Пусть
он
звонит
тебе
перед
сном
Háblale
de
mí,
que
yo
sí
te
hice
feliz
Расскажи
ему
обо
мне,
я
же
делал
тебя
счастливой
Que
no
cometa
errores
como
los
que
cometí,
baby
Пусть
он
не
совершит
таких
же
ошибок,
как
я,
детка
Cuéntale,
mi
amor,
que
yo
cometí
un
error
al
dejarte
ir
Скажи
ему,
любимая,
что
я
совершил
ошибку,
отпустив
тебя
Es
que
te
tengo
que
dejar
partir
Мне
нужно
отпустить
тебя
Recuérdale,
preciosa,
que
por
todo
te
enojas
Напомни
ей,
красавица,
что
ты
из
всего
выходишь
из
себя
Que
no
te
diga
"mi
amor"
porque
después
te
sonrojas
Пусть
он
не
называет
тебя
"моя
любовь",
потому
что
после
этого
ты
краснеешь
Y
que
te
abrase
cuando
tengas
frío
И
пусть
он
обнимает
тебя,
когда
тебе
холодно
Amaba
cuando
caminabas
al
lado
mío
Я
любил,
когда
ты
шла
рядом
со
мной
Demuéstrale
cariño
y
sé
con
él
buena
persona
Прояви
доброту
и
будь
с
ним
хорошим
человеком
Resúmele
que
eres
mucho
más
linda
que
Madona
Напомни
ему,
что
ты
намного
красивее
Мадонны
Que
no
sea
presumido,
que
a
ti
nada
te
impresiona
Пусть
он
не
будет
хвастливым,
тебя
ничто
не
впечатляет
Que
no
se
pase
de
lanza,
el
sancho
no
se
perdona
Пусть
он
не
заходит
слишком
далеко,
распущенность
не
прощается
Cuéntale
y
adviértele
que
no
aguantas
las
bromas
Скажи
ему
и
предупреди,
что
ты
не
выносишь
шуток
Que
te
abrace
y
te
bese,
y
al
lado
de
ti
coma
Пусть
он
обнимает
и
целует
тебя,
и
ест
рядом
с
тобой
Que
te
enamore
con
besos
y
caricias
Пусть
он
влюбляет
тебя
поцелуями
и
ласками
Que
cada
que
lo
beses,
disfrutes
la
delicia
Пусть
каждый
раз,
когда
ты
его
целуешь,
ты
наслаждаешься
этим
блаженством
Que
te
saque
a
pasear
y
siempre
te
presuma
Пусть
он
водит
тебя
на
прогулки
и
всегда
хвастается
тобой
Que
si
tienes
problemas,
contigo
los
asuma
Пусть
он
разделяет
с
тобой
твои
проблемы
Que
no
te
deje
sola
y
te
haga
compañía
Пусть
он
не
оставляет
тебя
одну
и
составляет
тебе
компанию
Que
te
valore
bastante,
tal
como
yo
lo
hacía
Пусть
он
ценит
тебя,
как
это
делал
я
Háblale
de
mí,
que
yo
sí
te
hice
feliz
Расскажи
ему
обо
мне,
я
же
делал
тебя
счастливой
Que
no
cometa
errores
como
los
que
cometí,
baby
Пусть
он
не
совершит
таких
же
ошибок,
как
я,
детка
Cuéntale,
mi
amor,
que
yo
cometí
un
error
al
dejarte
ir
Скажи
ему,
любимая,
что
я
совершил
ошибку,
отпустив
тебя
Es
que
te
tengo
dejar
partir
Мне
нужно
отпустить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.