Chiko Swagg feat. Black Point & MelyMel - La Voz Del Barrio - translation of the lyrics into German




La Voz Del Barrio
Die Stimme des Viertels
Empezamos en el barrio
Wir fingen im Viertel an
Ahora sonamos en la radio
Jetzt spielen sie uns im Radio
Opacando en la discoteca
Wir glänzen im Club
Mucha botellas, hasta que amenesca Aaaah oh oh!
Viele Flaschen, bis zum Morgengrauen Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio Permiteme decirte cual es el sello
Die Stimme des Viertels Erlaub mir, dir zu sagen, was unser Zeichen ist
Permiteme decir no soy de bello, soy ello
Erlaub mir zu sagen, ich bin nicht von dort, ich bin es
Yo soy su voz, su adiós, el que salio
Ich bin ihre Stimme, ihr Abschied, derjenige, der rauskam
Hacer negocio a la calle, después de las dos
Um auf der Straße Geschäfte zu machen, nach zwei Uhr
El que anda activo y sigue vivo
Derjenige, der aktiv und noch am Leben ist
El que se robo una cadena, la empeño y vendió el recibo
Derjenige, der eine Kette gestohlen, sie verpfändet und die Quittung verkauft hat
Disculpa, yo no soy mala persona
Entschuldige, ich bin kein schlechter Mensch
Es que no puedo mantener a mis hijos, con lo que gano en la zona
Es ist nur so, dass ich meine Kinder nicht ernähren kann, mit dem, was ich in der Gegend verdiene
Pero algún día tengo que parar
Aber eines Tages muss ich aufhören
Voy a luchar para parar y no me vengan a matar
Ich werde kämpfen, um aufzuhören, damit sie mich nicht umbringen
Yo de un tipo que lo hizo vacano
Ich habe von einem Typen gehört, der es großartig gemacht hat
Y el se hizo millonario, un tal Black Point cantante urbano
Und er wurde Millionär, ein gewisser Black Point, urbaner Sänger
Yo entiendo, que hablan
Ich verstehe, dass sie reden
Que odian, que dicen la mentira
Dass sie hassen, dass sie Lügen erzählen
Pero tengo eso, yo tengo eso
Aber ich habe das, ich habe das
Manito ando con eso Empezamos en el barrio
Kumpel, ich bin damit unterwegs Wir fingen im Viertel an
Ahora sonamos en la radio
Jetzt spielen sie uns im Radio
Opacando en la discoteca
Wir glänzen im Club
Mucha botellas, hasta que amanezca Aaaah oh oh!
Viele Flaschen, bis zum Morgengrauen Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio Ellos no pueden opacarnos a nosotros
Die Stimme des Viertels Sie können uns nicht in den Schatten stellen
Brillo con lo mio, no con lo de otro
Ich glänze mit meinem eigenen Ding, nicht mit dem von anderen
Soy la voz del barrio, del vecindario
Ich bin die Stimme des Viertels, der Nachbarschaft
La que vivia joseando a diario
Diejenige, die jeden Tag am Kämpfen war
Muchos desconfiaron, hasta me pisotearon
Viele misstrauten mir, haben mich sogar mit Füßen getreten
Otros me bloquiaron y al final me copiaron
Andere haben mich blockiert und mich am Ende kopiert
La calidad hace la diferencia
Qualität macht den Unterschied
Por eso ellos estan adictos a mi esencia, ouh
Deshalb sind sie süchtig nach meiner Essenz, ouh
Sube a botella, como una estrella
Hebe die Flasche, wie ein Stern
Te sacrificaste para marcar tu huella
Du hast dich aufgeopfert, um deine Spuren zu hinterlassen
No le pare a lo que diga el o ella
Kümmere dich nicht darum, was er oder sie sagt
Ninguno te ayudo cuando tu vida no era bellla
Keiner von ihnen hat dir geholfen, als dein Leben nicht schön war
Woh oh oh oh...
Woh oh oh oh...
Cuando se va la luna, siempre viene el sol
Wenn der Mond untergeht, kommt immer die Sonne
Así que vivie tu vida, por que es un viaje de ida
Also lebe dein Leben, denn es ist eine einfache Reise
Solo te llevas la experiencia vivida
Du nimmst nur die gelebte Erfahrung mit
Empezamos en el barrio
Wir fingen im Viertel an
Ahora sonamos en la radio
Jetzt spielen sie uns im Radio
Opacando en la discoteca
Wir glänzen im Club
Mucha botellas, hasta que amenesca Aaaah oh oh!
Viele Flaschen, bis zum Morgengrauen Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh oh!
Aaaah oh nou!
Aaaah oh nou!
La voz del barrio
Die Stimme des Viertels





Writer(s): Jonas Joaquin Ortiz Alberto, Manuel Alejandro Ruiz, Harold Martinez, Melony Nathalie Redondo, John Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.