Lyrics and translation Chikuzen Sato - LET ME IN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他意のない眼差しにぼくは捕えられて
Я
пойман
твоим
бесхитростным
взглядом,
あなたは無音の中のドラマのよう
Ты
словно
безмолвная
драма.
酔い果てる事でしか向かい合えず
Только
опьянев,
могу
взглянуть
тебе
в
глаза,
時が経つほどに脹らむのはただ孤独だけ
И
с
каждым
мгновением
растет
лишь
одиночество.
Let
me
in...
in
your
world
Впусти
меня...
в
свой
мир,
Take
me
in...
in
your
world
Прими
меня...
в
свой
мир,
Let
me
in...
Впусти
меня...
愚かすぎるプライドに酔い潰れていく
Тону
в
глупой,
чрезмерной
гордости.
出遭いを待ち侘びた頃に想い馳せて
Вспоминаю
время,
когда
жаждал
встречи,
あなたに冷めていく何かへ目を向けても
Даже
если
замечу,
как
что-то
остывает
в
тебе,
何もかも微笑んで逃れられず
Все
это
с
улыбкой,
и
от
этого
не
скрыться,
今を憎むほどに脹らむのは
Just
stay
by
my
side
И
чем
сильнее
ненавижу
настоящее,
тем
больше
хочется,
чтобы
ты
просто
оставалась
рядом.
Let
me
in...
in
your
world
Впусти
меня...
в
свой
мир,
Take
me
in...
in
your
world
Прими
меня...
в
свой
мир,
Let
me
in...
Впусти
меня...
演じ続ける誠実は苦しすぎて
Слишком
больно
продолжать
играть
искренность,
Let
me
in...
in
your
world
Впусти
меня...
в
свой
мир,
Take
me
in...
in
your
world
Прими
меня...
в
свой
мир,
Let
me
in...
Впусти
меня...
はしゃぎすぎた時は亡骸のよう
Когда
слишком
веселюсь,
я
словно
мертвец.
もう
すり抜けたその手の輪郭も(no
more)
Уже
не
помню
очертания
твоей
руки,
что
выскользнула
из
моей
(больше
нет),
おぼろげな匂いも忘れるさ(no
more)
И
твой
неясный
запах
забуду
(больше
нет),
Can
you
believe
I
can
do
it?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
я
смогу
это
сделать?
Let
me
in...
in
your
world
Впусти
меня...
в
свой
мир,
Take
me
in...
in
your
world
Прими
меня...
в
свой
мир,
Let
me
in...
Впусти
меня...
演じ続ける誠実は苦しすぎて
Слишком
больно
продолжать
играть
искренность,
Let
me
in...
in
your
world
Впусти
меня...
в
свой
мир,
Take
me
in...
in
your
world
Прими
меня...
в
свой
мир,
Let
me
in...
Впусти
меня...
はしゃぎすぎた時は亡骸のよう
Когда
слишком
веселюсь,
я
словно
мертвец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 竹善, 佐藤 竹善
Attention! Feel free to leave feedback.