Lyrics and translation Chikuzen Sato - amanogawa
夜空に落ちそうになった
я
чуть
не
упал
в
ночное
небо.
つないだ手をポケットで
засунув
руки
в
карманы.
おもわずギュッと握りしめた
я
крепко
сжал
ее.
来年の今頃には
что
мы
будем
делать
к
этому
времени
в
следующем
году
流れ星をまたひとつ
еще
одна
падающая
звезда.
見つけても
かなわない
я
не
могу
его
найти.
願いは...
星屑になりあの川に
Желание
есть...
он
превращается
в
звездную
пыль.
она
превращается
в
реку.
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет
七月の夜空に
君は吸い込まれる
вы
будете
втянуты
в
ночное
июльское
небо,
まばたきもしないで
遠くを見つめたまま
даже
не
моргая,
глядя
вдаль.
もう二度とあえないなら
いっそ自由なのかな
если
ты
никогда
больше
не
посмеешь,
мне
интересно,
станешь
ли
ты
более
свободным,
どうしようもない
でも
僕は君を待つでしょう
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
но
я
буду
ждать
тебя.
ジュウタイの道路を避けて
Избегайте
дорог
Джутая
地図でぬけみちを探して
Поищите
нукемичи
на
карте
迷路の街じゃ二人は
в
городе-лабиринте,
вы
двое,
こんなにも色褪せてゆくね
это
так
сильно
померкнет.
それぞれの場所に戻り
обратно
в
их
соответствующие
места,
苦手な生活にうもれる
я
не
могу
жить
без
этого.
寝過ごした夕焼けが
закат,
который
проспал,
ただやけに
せつなくて
это
просто
беспорядок.
僕から...
電話をしない約束を
от
меня...
обещай
не
звонить.
守られずに
守れるはずもないくせに
ты
не
должен
быть
защищен.
もう一度だけでいい
もっと自由なはずさ
только
еще
один
раз.
больше
свободы.
僕たちは誰かの心をキズつけても
даже
если
мы
поцарапаем
чье-то
сердце,
どうしようもないよね
どうしようもないんだよね
я
ничего
не
смогу
сделать.
я
ничего
не
могу
поделать.
のみこんだ言葉は
溜め息にもならない
Слова,
которые
заполнены,
не
вздыхают
僕らは星屑になり
あの川に
мы
превратились
в
звездную
пыль,
а
потом
отправились
к
реке.
流れてゆく
流されてゆく
永遠に
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет,
она
течет
七月の夜空に
君は吸い込まれる
вы
будете
втянуты
в
ночное
июльское
небо,
カラダだけ残して
遠くを見つめたまま
оставив
только
тело
и
уставившись
вдаль
どうしようもないほど
僕は君が好きで
ты
мне
так
нравишься,
что
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
どうしようもないのに
僕は君を待つでしょう
я
буду
ждать
тебя,
хотя
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skoop, skoop
Attention! Feel free to leave feedback.