Lyrics and translation Chikuzen Sato - 夢みたものは
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かの声がして
Чей-то
голос
слышу
я,
笑顔を作った時でさえ
Даже
когда
улыбку
изображаю,
いつも一つで、傍にいて
Всегда
одни,
будь
рядом,
はがゆさに戸惑った
Тревога
от
невысказанного
смущает.
手のひらにあるその海を見て
Взгляни
на
море
на
твоей
ладони,
鼓動の波を
Волну
биения
сердца.
憎しみも慈しみも君のその目で
Ненависть
и
нежность,
в
твоих
глазах,
誰の手も触れない胸の奥が囁く
В
глубине
души,
куда
ничьи
руки
не
дотянутся,
шепчет
что-то.
今日までに感じるのは
Сегодня
я
чувствую
駆け抜けた頃の人いきれ
Суету
прошлых
дней,
悔やむ時代(ころ)は過ぎて
Время
сожалений
прошло,
いつも一人でかみしめた
Всегда
в
одиночестве
переживал,
でも何か違うんだろう?
Но
что-то
ведь
не
так,
правда?
少しずつでもこの空を見て
Постепенно,
но
взгляни
на
это
небо,
触れられるだろう
Ты
сможешь
коснуться
憎しみも慈しみも君のその目で
Ненависть
и
нежность,
в
твоих
глазах,
誰の手も触れない胸の奥が囁く
В
глубине
души,
куда
ничьи
руки
не
дотянутся,
шепчет
что-то.
知らされた知りたくもない慰め忘れ
Забытое
утешение,
о
котором
я
не
хотел
знать,
夢に見るさ
心ふるわせたあの旅を
Мне
снится
то
путешествие,
что
взволновало
мое
сердце.
Oh
過去さえ捨てる怖れ越えたら
Oh,
если
преодолеть
страх
потерять
даже
прошлое,
憎しみも慈しみも君のその目で
Ненависть
и
нежность,
в
твоих
глазах,
誰の手も触れない胸の奥が囁く
В
глубине
души,
куда
ничьи
руки
не
дотянутся,
шепчет
что-то.
知らされた知りたくもない慰め忘れ
Забытое
утешение,
о
котором
я
не
хотел
знать,
確かにあるさ
心ふるわせたあの旅が
Оно
действительно
существует,
то
путешествие,
что
взволновало
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 竹善, 佐藤 竹善
Attention! Feel free to leave feedback.