Lyrics and translation Chikuzen Sato - 春になれ
君を想ったら
冬の星座が周ってる
When
I
think
of
you,
the
winter
constellations
are
revolving
なにか誓ってみよう
Let's
make
a
promise
空のまなざしは
どこまでみてくれてるだろう
The
gaze
of
the
sky,
how
much
does
it
see
いつも望むばかりだな
I
always
wish
for
the
same
thing
明日はちがうユメが
全部を切り捨ててくなら
If
tomorrow
a
different
dream
cuts
everything
away
今日と同じように
愛と呼ぶのかな
Will
I
still
call
it
love
like
today
There'll
be
a
true
love
in
spring-time
There'll
be
a
true
love
in
spring-time
(春になれば確かな愛がうまれる)
(When
spring
comes,
a
true
love
will
be
born)
You
find
the
place
and
you
dive
You
find
the
place
and
you
dive
(その場所をみつけ飛び込むのさ)
(So
find
that
place
and
dive
in)
澄んだ言葉はいつも
信じた君を哂うのさ
Clear
words
always
laugh
at
the
you
who
believed
でも
you
know
it's
the
only
way
But
you
know
it's
the
only
way
(君はそのやり方しかないって知ってる)
(You
know
there's
only
one
way
to
do
it)
Even
if
you
keep
trying
to
fool
yourself
Even
if
you
keep
trying
to
fool
yourself
(たとえ自分を騙し続けたとしても)
(Even
if
you
keep
fooling
yourself)
かき上げた砂
星と混ざりあう
The
sand
I
wrote
on
mixes
with
the
stars
君を想ったら
箱の記憶が騒いでる
When
I
think
of
you,
the
memories
in
the
box
are
making
a
fuss
なにか歌ってみよう
Let's
sing
a
song
こんなひとりでも
季節に痩せない羽がある
Even
alone
like
this,
I
have
wings
that
don't
waste
away
with
the
seasons
今は風に吹かれてよう
For
now,
let's
just
ride
the
wind
語られるユメが
もし誰かを拒むのなら
If
the
dream
that
is
being
told
rejects
someone
みんな頷いても
愛と呼ぶのかな
Will
everyone
still
nod
and
call
it
love
There'll
be
a
true
love
in
spring-time
There'll
be
a
true
love
in
spring-time
(春になれば確かな愛がうまれる)
(When
spring
comes,
a
true
love
will
be
born)
You
find
the
place
and
you
dive
You
find
the
place
and
you
dive
(その場所をみつけ飛び込むのさ)
(So
find
that
place
and
dive
in)
澄んだ言葉はいつも
信じた君を哂うのさ
Clear
words
always
laugh
at
the
you
who
believed
でも
you
know
it's
the
only
way
But
you
know
it's
the
only
way
(君はそのやり方しかないって知ってる)
(You
know
there's
only
one
way
to
do
it)
Even
if
you
keep
trying
to
fool
yourself
Even
if
you
keep
trying
to
fool
yourself
(たとえ自分を騙し続けたとしても)
(Even
if
you
keep
fooling
yourself)
今はない星
光舞い降りた
Now
that
the
stars
are
gone,
the
light
dances
down
I
keep
singing
the
same
old
song
I
keep
singing
the
same
old
song
I'm
just
waiting
for
you...
I'm
just
waiting
for
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 佐藤 竹善
Album
風光る
date of release
01-07-2005
Attention! Feel free to leave feedback.