Lyrics and translation Chikuzen Sato - 雪の華
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびた人陰を
舗道に並べ
Вытянувшиеся
тени
на
тротуаре,
夕闇のなかをキミと歩いてる
В
сумерках
иду
с
тобой.
手を繋いでいつまでもずっと
Держась
за
руки,
вечно,
всегда,
そばにいれたなら泣けちゃうくらい
Если
бы
мог
быть
рядом,
я
бы
расплакался.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
そろそろこの街に
Скоро
в
этом
городе
キミと近付ける季節がくる
Наступит
время,
когда
мы
станем
ближе.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы
вместе,
прижавшись
друг
к
другу,
眺めているこの瞬間に
Наблюдаем,
и
в
этот
момент
シアワセがあふれだす
Меня
переполняет
счастье.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、キミを愛してる
Просто
я
люблю
тебя.
心からそう思った
Именно
так
я
подумал
от
всего
сердца.
キミがいると
どんなことでも
Когда
ты
рядом,
у
меня
такое
чувство,
乗りきれるような気持ちになってる
Что
я
могу
преодолеть
любые
трудности.
こんな日々がいつまでもきっと
Я
молюсь,
чтобы
эти
дни
続いてくことを祈っているよ
Продолжались
вечно.
風が窓を揺らした
Ветер
стучит
в
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждает,
どんな悲しいことも
И
любую
твою
печаль
ボクが笑顔へと変えてあげる
Я
превращу
в
улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
Падающие
снежинки
降りやむことを知らずに
Не
переставая,
ボクらの街を染める
Раскрашивают
наш
город.
誰かのために何かを
Желание
сделать
что-то
для
кого-то
もし、キミを失ったとしたなら
Если
я
тебя
потеряю,
星になってキミを照らすだろう
То
стану
звездой
и
буду
освещать
твой
путь.
笑顔も
涙に濡れてる夜も
И
в
радости,
и
в
слезах,
いつもいつでもそばにいるよ
Я
всегда
буду
рядом.
今年、最初の雪の華を
Первый
в
этом
году
снежный
цветок
2人寄り添って
Мы
вместе,
прижавшись
друг
к
другу,
眺めているこの瞬間に
Наблюдаем,
и
в
этот
момент
シアワセがあふれだす
Меня
переполняет
счастье.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
каприз
и
не
слабость,
ただ、キミとずっと
Просто
я
хочу
всегда
素直にそう思える
Именно
это
я
чувствую.
この街に降り積もってく
В
этом
городе,
покрываясь
снегом,
真っ白な雪の華
Белоснежный
снежный
цветок
2人の胸にそっと想い出を描くよ
Нежно
рисует
воспоминания
в
наших
сердцах.
これからもキミとずっと
И
я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satomi, 松本 良喜, 松本 良喜, satomi
Attention! Feel free to leave feedback.