Lyrics and translation Childish Gambino feat. 21 Savage, Ink & Kadhja Bonet - Psilocybae (Millennial Love) (feat. 21 Savage, Ink & Kadhja Bonet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psilocybae (Millennial Love) (feat. 21 Savage, Ink & Kadhja Bonet)
Псилоцибин (Любовь Миллениалов) (feat. 21 Savage, Ink & Kadhja Bonet)
Someone
made
a
mess
in
my
account
(someone
sound
like
me,
yes)
Кто-то
набедокурил
на
моем
счету
(кто-то,
похожий
на
меня,
да)
Someone
bought
a
Patek
in
a
panic
(yes,
yes)
Кто-то
в
панике
купил
Patek
(да,
да)
Bode,
Bentley
addict,
I
go
manic
(oh
no)
Зависим
от
Bode
и
Bentley,
я
схожу
с
ума
(о
нет)
Hit
the
oochie-coochie
'til
it's
slanted,
ooh
Курил
травку,
пока
не
покосился,
у-у
I'ma
beat
it
up,
ooh,
lady
Я
разберусь
с
этим,
у-у,
детка
I'ma
make
your
dreams
come,
baby
Я
осуществлю
твои
мечты,
малышка
Ayy,
you
the
one
who
talkin'
all
that
trash
(you
the
one
who
talkin'
all
that
trash)
Да,
ты
та
самая,
кто
несет
всю
эту
чушь
(ты
та
самая,
кто
несет
всю
эту
чушь)
45,
I'll
28
that
ass
(ooh)
45
калибр,
я
разнесу
твою
задницу
(у-у)
You
can
set
the
snow
on
fire
(yeah,
ooh)
Ты
можешь
поджечь
снег
(да,
у-у)
You
smell
like
a
peach
papaya
Ты
пахнешь
как
персик
с
папайей
She
said,
"Eat
this
psilocybin,
I'ma
be
right
back"
Она
сказала:
"Съешь
этот
псилоцибин,
я
скоро
вернусь"
I'm
like,
"Aight"
("Aight")
Я
такой:
"Хорошо"
("Хорошо")
"Ayy,
I
don't
know
what
psilocybin
is"
(no)
"Эй,
я
не
знаю,
что
такое
псилоцибин"
(нет)
"This
better
not
be
no
molly"
"Надеюсь,
это
не
экстази"
She
just
laughed
and
closed
the
door
Она
просто
рассмеялась
и
закрыла
дверь
Dark
chocolate,
sea
salt
Темный
шоколад,
морская
соль
I
took
a
bite
(uh,
uh)
Я
откусил
кусочек
(у-у,
у-у)
She
said,
"We
gon'
have
a
special
night"
(ooh,
ayy)
Она
сказала:
"У
нас
будет
особенная
ночь"
(у-у,
эй)
I
said,
"Who
you
telling,
girl?
I
know
that"
Я
сказал:
"Кому
ты
говоришь,
детка?
Я
это
знаю"
Tracee
Ellis
with
it
when
you
throw
back
(ooh,
yeah)
Ты
как
Трэйси
Эллис,
когда
ты
двигаешься
(у-у,
да)
Girl,
I
see
your
(shadow
move)
Детка,
я
вижу,
как
(твоя
тень
движется)
Ooh,
you're
so
divine
(yes,
you
are)
У-у,
ты
такая
божественная
(да,
это
так)
And
them
panties
came
off
(ooh,
yes
they
did)
И
эти
трусики
слетели
(у-у,
да,
так
и
было)
I'ma
give
you
some
privacy
(uh)
Я
дам
тебе
немного
уединения
(э-э)
Pictures
with
your
stepsisters
(hmm)
Фотографии
с
твоими
сводными
сестрами
(хмм)
N.
K.
Jemisin
with
you,
uh
Н.
К.
Джемисин
с
тобой,
э-э
Got
the
All
About
Love,
on
some
bell
hooks
Читаешь
"Всё
о
любви"
Белл
Хукс
Then
I
turned
to
a
dirty
look,
uh
(meow)
Потом
я
бросил
на
тебя
косой
взгляд,
э-э
(мяу)
Ayy,
why
your
cat
lookin'
at
me
sideways?
Эй,
почему
твоя
кошка
смотрит
на
меня
искоса?
I
said,
"Nah,
I'll
put
on
the
radio
though"
Я
сказал:
"Нет,
но
я
могу
включить
радио"
I
might
let
you
go
Может
быть,
я
отпущу
тебя
Lay
back
on
my
back
(uh),
vibrate
Ложусь
на
спину
(а),
вибрирую
My
ex
on
some
BS
Моя
бывшая
несет
какую-то
чушь
She
walked
out
the
closet
Она
вышла
из
шкафа
Girl,
never
write
a
check
I
can't
deposit
Детка,
никогда
не
выписывай
чек,
который
я
не
смогу
обналичить
She
said,
"Boy,
stop,
let's
go
walkin'"
(let's
go
walkin')
Она
сказала:
"Мальчик,
остановись,
пойдем
прогуляемся"
(пойдем
прогуляемся)
"You
wanna
be
outside
for
this"
(hold
on)
"Ты
хочешь
быть
на
улице
ради
этого?"
(подожди)
We
just
talkin'
Мы
просто
разговариваем
Dogpark
looking
like
a
Trader
Joe's
Парк
для
собак
похож
на
Trader
Joe's
Papillon,
mmh,
thought
you
hated
those
Папильон,
мм,
думала,
ты
их
ненавидишь
Other
girls,
uh,
let
they
shady
show
Другие
девчонки,
у-у,
показывают
свою
зависть
Every
time
we
walk
around
Каждый
раз,
когда
мы
гуляем
They
say,
"How
she
gonna
hold
him
down?"
No
Они
говорят:
"Как
она
его
удержит?"
Нет
Mmm,
they
don't
know
what
they
missing
Ммм,
они
не
знают,
чего
лишаются
Most
these
niggas
wanna
run
around
with
these
SZA's
(yeah)
Большинство
этих
парней
хотят
бегать
с
этими
SZA
(да)
I
prefer
to
just
stroll
the
park
with
this
Chaka
Я
предпочитаю
просто
гулять
по
парку
с
этой
Чакой
Baby
girl
was
just
diggin'
all
in
my
pockets
Малышка
просто
рылась
в
моих
карманах
I
was
going
hard
(by
the
magic
hour)
Я
старался
изо
всех
сил
(к
волшебному
часу)
We
were
holdin'
hands,
tried
to
make
me
understand
(ooh,
uh,
yeah)
Мы
держались
за
руки,
ты
пыталась
заставить
меня
понять
(у-у,
у-у,
да)
Make
girls
fall
in
love,
that's
my
(magic
power),
yes
Заставлять
девушек
влюбляться
- это
моя
(волшебная
сила),
да
Everybody's
jealous
I
won't
ease
it
with
these
colors
(uh,
uh)
Все
завидуют,
что
я
не
успокаиваюсь
с
этими
красками
(у-у,
у-у)
(Ooh,
I
wanna
see
it
in
the
moonlight)
(О,
я
хочу
увидеть
это
в
лунном
свете)
Yellow,
red,
orange
robe,
askin'
for
donation
(ooh)
Желтый,
красный,
оранжевый
халат,
прошу
пожертвований
(о-о)
I'm
not
a
tourist,
nigga,
this
is
not
vacation
(I
am
not
a
tourist,
nigga,
this
is
not
vacation)
Я
не
турист,
ниггер,
это
не
каникулы
(я
не
турист,
ниггер,
это
не
каникулы)
Goddamn,
man,
this
girl
goin'
crazy
on
my
Motorola
Черт
возьми,
мужик,
эта
девушка
сходит
с
ума
по
моей
Motorola
(She
said)
"Let
me
answer
it"
(let
me
answer)
(Она
сказала)
"Дай
мне
ответить"
(дай
мне
ответить)
Then
she'll
know
it's
over
(ooh)
Тогда
она
узнает,
что
все
кончено
(у-у)
Girl,
you
cancerous,
you
gon'
ruin
my
life
(ah-ah)
Девочка,
ты
как
раковая
опухоль,
ты
разрушишь
мою
жизнь
(а-а)
Let
me
get
this
paperweight,
then
come
be
my
wife
Дай
мне
получить
этот
пресс-папье,
а
потом
стань
моей
женой
She
just
laughed
and
touched
my
face
(what
you
mean?)
Она
просто
рассмеялась
и
коснулась
моего
лица
(что
ты
имеешь
в
виду?)
You
don't
understand
what
this
is
(oh,
wait,
wait,
wait,
wait)
Ты
не
понимаешь,
что
это
такое
(о,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди)
I
ain't
lookin'
for
another
lifetime
Я
не
ищу
другую
жизнь
Let's
just
stay
here
and
enjoy
the
great
design
Давай
просто
останемся
здесь
и
насладимся
великолепным
планом
Had
the
iceberg
tucked
in
my
waist
(bling)
У
меня
в
кармане
лежал
айсберг
(блеск)
Fuck
an
omelet
(ooh),
you
can
eat
off
my
face
(no)
К
черту
омлет
(у-у),
ты
можешь
есть
с
моего
лица
(нет)
I
just
thought
that
we
were
vibin'
(ayy)
Я
просто
думал,
что
мы
кайфуем
(эй)
You
don't
love
her,
then
you
lyin'
(uh)
Ты
ее
не
любишь,
значит,
ты
лжешь
(у-у)
Come
and
go
and
you
get
tulips
Приходи
и
уходи,
и
ты
получишь
тюльпаны
Put
a
finger
to
my
two
lips
(it's
okay)
Приложи
палец
к
моим
губам
(все
в
порядке)
Ooh,
you
got
it
bad,
just
remember
what
we
had
О-о,
тебе
плохо,
просто
помни,
что
у
нас
было
You
can
set
the
snow
on
fire
Ты
можешь
поджечь
снег
The
reason
that
you
suffer
is
desire
(huh)
Причина
твоих
страданий
- желание
(ха)
The
reason
that
I'm
moving
with
this
ooh-wee
Причина,
по
которой
я
двигаюсь
с
этим
у-у-у
I
was
lovin'
life,
I
got
too
deep
(I
was
too
deep)
Я
наслаждался
жизнью,
я
слишком
глубоко
погрузился
(я
был
слишком
глубоко)
Woke
up
in
my
room,
she
was
long
gone
Проснулся
в
своей
комнате,
она
давно
ушла
Toni
singing
me
another
sad
song
(ooh)
Тони
поет
мне
еще
одну
грустную
песню
(о-о)
Oh,
until
we
meet
again
О,
пока
мы
не
встретимся
снова
This
ain't
special,
tell
me
what
you
want
Это
не
особенное,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
This
ain't
special,
baby,
this
is
fun
Это
не
особенное,
детка,
это
просто
удовольствие
This
ain't
special,
tell
me
what
you
want
Это
не
особенное,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
This
ain't
special,
baby,
this
is
fun
Это
не
особенное,
детка,
это
просто
удовольствие
Drop
it
off
(21),
let
me
see
if
your
booty
soft
Брось
это
(21),
дай
мне
проверить,
мягкая
ли
у
тебя
попа
Gold
mouth
(hold
up,
hold
up),
yes,
I'm
from
the
Dirty
South
Золотой
рот
(погоди,
погоди),
да,
я
с
Грязного
Юга
Lights
out
(straight
up),
summertime,
I
brought
the
ice
out
(21)
Погасите
свет
(точно),
лето,
я
принес
лед
(21)
Pipes
out
(on
God),
all
my
shooters
came
from
Moscow
Трубки
погашены
(клянусь
Богом),
все
мои
стрелки
приехали
из
Москвы
Got
a
girl
in
Harvard,
I
talk
proper
when
I
call
her
(21)
У
меня
есть
девушка
в
Гарварде,
я
говорю
правильно,
когда
звоню
ей
(21)
Baby,
I'm
a
baller,
ain't
no
way
that
I
can
raw
ya
(straight
up)
Детка,
я
крутой
парень,
я
не
могу
трахнуть
тебя
без
презерватива
(точно)
She
don't
want
no
new
friends,
she
just
tryna
buy
her
a
new
Benz
(on
God)
Она
не
хочет
новых
друзей,
она
просто
пытается
купить
себе
новый
Mercedes
(клянусь
Богом)
I've
been
counting
M's,
me
and
Ben
Franklin
damn
near
kin
(on
God)
Я
считал
миллионы,
мы
с
Бенджамином
Франклином
почти
родственники
(клянусь
Богом)
Put
my
mind
to
it
and
I
did
it,
them
facts
(21)
Я
поставил
себе
цель
и
сделал
это,
вот
факты
(21)
Talkin'
'bout
your
brother
to
get
some
pussy,
that's
wack
(straight
up)
Говорить
о
своем
брате,
чтобы
получить
киску,
это
отстой
(точно)
The
police
keep
harassin'
'cause
I'm
rich
and
I'm
black
(straight
up)
Полиция
продолжает
прессовать,
потому
что
я
богат
и
я
черный
(точно)
They
mad
'cause
I
made
myself
a
boss
without
crack
(on
God)
Они
злятся,
потому
что
я
сам
стал
боссом
без
крэка
(клянусь
Богом)
I
ain't
trippin',
boy,
I'm
Lamborghini
whippin'
(21,
21)
Я
не
парюсь,
чувак,
я
гоняю
на
Lamborghini
(21,
21)
Straight
up
out
the
trenches,
money
made
me
ign'ant
(it
did)
Прямо
из
грязи,
деньги
сделали
меня
невежественным
(это
так)
I'm
on
a
private
jet
eatin'
Popeyes
chicken
(21)
Я
ем
курицу
Popeyes
в
частном
самолете
(21)
I
be
flexin'
like
I'm
eatin'
Popeye's
spinach
(21,
21,
21)
Я
выпендриваюсь,
как
будто
ем
шпинат
Popeye
(21,
21,
21)
Morning
dew
Утренняя
роса
Percolating,
still
have
a
little
time
for
Sunday,
ooh
(so
baby,
let's
take
it
back
to
the
crib)
Просачивается,
у
нас
еще
есть
немного
времени
для
воскресенья,
о-о
(так
что,
детка,
давай
вернемся
ко
мне)
(Back
to
the,
back-back
to
the)
(Обратно,
обратно
ко
мне)
Baby,
I
might
let
you
go
Детка,
может
быть,
я
отпущу
тебя
Faded,
baby,
or
am
I
the
one?
Я
пьян,
детка,
или
это
ты?
And
I'm
like
I
can
switch
the
other
side
of
me
И
я
как
бы
могу
переключиться
на
другую
сторону
себя
Babe-babe
got
a
whole
lotta
ride
on
me
Детка-детка,
на
мне
большая
ответственность
Babe,
baby,
let's
take
it
back
to
crib
Детка,
детка,
давай
вернемся
ко
мне
Back-back
to
the
crib
Обратно
ко
мне
Back-back
to
the,
babe
Обратно,
детка
I
might
let
you
go
Может
быть,
я
отпущу
тебя
Faded,
baby,
or
am
I
the
one?
Я
пьян,
детка,
или
это
ты?
And
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
И
я
могу,
я
могу,
я
могу,
я
могу
Back
to
the
crib,
back
to
the-
Обратно
ко
мне,
обратно-
And
no
one
seen
them
И
никто
их
не
видел
Baby,
I,
baby,
baby,
I
Детка,
я,
детка,
детка,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shayaa Abraham Joseph, Donald Glover, Ely Rise, Dacoury Natche, Atia Boggs, Kurtis Mckenzie, Kadhja Bonet
Album
Atavista
date of release
13-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.