Lyrics and translation Childish Gambino - 12.38
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
made
a
mess
in
my
account
(Someone
sound
like
me,
yes)
Кто-то
устроил
беспорядок
на
моем
счету
(кто-то
похож
на
меня,
да)
Someone
bought
a
Patek
in
a
panic
(Yes,
yes)
Кто-то
купил
Патек
в
панике
(да,
да).
Bode,
Bentley
addict,
I
go
manic
(Oh
no)
Боде,
Бентли
наркоман,
я
схожу
с
ума
(О
нет).
Hit
the
oochie-coochie
'til
it's
slanted,
ooh
Ударь
оо-оо-оо-оо-оо-оо,
пока
не
коснется.
I'm
gon'
beat
it
up,
ooh,
baby
Я
собираюсь
все
испортить,
о,
детка.
I'm
gon'
make
you
dreams
come,
baby
Я
заставлю
тебя
мечтать,
детка,
Ayy,
you
the
one
who
talkin'
all
that
trash
Эй,
ты
та,
кто
говорит
всю
эту
чушь.
(You
the
one
who
talkin'
all
that
trash)
(Ты
тот,
кто
говорит
всю
эту
чушь)
Forty-five,
I'll
28
that
ass
(Ooh)
Сорок
пять,
мне
будет
28,
эта
задница
(у-у!)
You
can
set
the
snow
on
fire
(Yeah,
ooh)
Ты
можешь
поджечь
снег
(да,
ООО).
You
smell
like
a
peach
papaya
Ты
пахнешь
персиковой
папайей.
She
said,
eat
this
psilocybin,
I'ma
be
right
back
Она
сказала:
"съешь
этот
псилоцибин,
я
скоро
вернусь".
I'm
like,
aight
(Aight)
Я
такой,
Эйт
(Эйт).
Ayy,
I
don't
know
what
psilocybin
is
(No)
Эй,
я
не
знаю,
что
такое
псилоцибин
(нет).
This
better
not
be
no
molly
Лучше
бы
этого
не
было,
Молли.
She
just
laughed
and
closed
the
door
Она
просто
засмеялась
и
закрыла
дверь.
Dark
chocolate,
sea
salt
Темный
шоколад,
морская
соль.
I
took
a
bite
Я
откусил
кусочек.
She
said,
"We
gon'
have
a
special
night"
Она
сказала:
"У
нас
будет
особенная
ночь".
I
said,
"Who
you
telling,
girl?
I
know
that"
Я
сказал:"кому
ты
говоришь,
девочка?
я
знаю
это".
Tracee
Ellis
with
it
when
you
throw
back
(Ooh,
yeah)
Трейси
Эллис
с
ним,
когда
ты
отбрасываешь
назад
(О,
да!)
Girl,
I
see
your
(Shadow
move)
Девочка,
я
вижу
твое
(движение
тени)
Ooh,
you're
so
divine
(Yes,
you
are)
О,
ты
такой
божественный
(Да,
ты),
And
them
panties
came
off
(Ooh,
yes
they
did)
и
эти
трусики
оторвались
(О,
да,
они
оторвались).
I'ma
give
you
some
privacy
(Uh)
Я
дам
тебе
немного
уединения.
Pictures
with
your
stepsisters
(Hmm)
Фотографии
со
сводными
сестрами
(Хмм)
N.
K.
Jemisin
with
you,
uh
Н.
К.
Джемисин
с
тобой
...
Got
the
All
About
Love,
on
some
bell
hooks
У
меня
есть
все
о
любви,
на
некоторых
крючках.
Then
I
turned
to
a
dirty
look,
uh
(Meow)
Затем
я
обернулся
в
грязный
вид,
ух
(Мяу!)
Ayy,
why
your
cat
lookin'
at
me
sideways?
Эй,
почему
твоя
кошка
смотрит
на
меня
сбоку?
I
said,
"Nah,
I'll
put
on
the
radio
though"
Я
сказал:
"Нет,
я
включу
радио".
(I
might
let
you
go)
(Я
могу
отпустить
тебя)
Lay
back
on
my
back
(Uh),
vibrate
Ложись
на
спину
(Ух),
вибрируй.
My
ex
on
some
BS
Мой
бывший
на
некоторых
BS
She
walked
out
the
closet
Она
вышла
из
шкафа.
Girl,
never
write
a
check
I
can't
deposit
Девочка,
никогда
не
выписывай
чек,
который
я
не
могу
сдать.
She
said,
"Boy,
stop,
let's
go
walkin'"
(Let's
go
walkin')
Она
сказала:
"парень,
остановись,
пойдем
гулять"
(пойдем
гулять)
You
wanna
be
outside
for
this
Ты
хочешь
быть
снаружи,
We
just
talkin'
мы
просто
разговариваем.
Dogpark
looking
like
a
Trader
Joe's
(Roof,
roof)
Догпарк
похож
на
торговца
Джо
(крыша,
крыша).
Papillon,
mmh,
thought
you
hated
those
Папильон,
МММ,
думал,
ты
ненавидишь
их.
Other
girls,
uh,
let
they
shady
show
Другие
девушки,
пусть
покажут,
что
они
тенистые.
Every
time
we
walk
around
Каждый
раз,
когда
мы
гуляем.
They
say,
how
she
gonna
hold
him
down?
No
Говорят,
как
она
собирается
удержать
его?
нет.
They
don't
know
what
they
missing
Они
не
знают,
чего
им
не
хватает.
Most
these
niggas
wanna
run
around
with
these
SZAs
(Yeah)
Большинство
этих
ниггеров
хотят
побегать
с
этими
САЗ
(да).
I
prefer
to
just
stroll
the
park
with
this
Chaka
Я
предпочитаю
просто
прогуляться
по
парку
с
этим
Чака.
Baby
girl
was
just
diggin'
all
in
my
pockets
(All
in
my
pockets)
Малышка
просто
копалась
в
моих
карманах
(в
моих
карманах).
I
was
going
hard
(By
the
magic
hour)
Я
старался
изо
всех
сил
(к
волшебному
часу).
We
were
holdin'
hands,
tried
to
make
me
understand
(Yeah)
Мы
держались
за
руки,
пытались
заставить
меня
понять
(да).
Make
girls
fall
in
love,
that's
my
(Magic
power),
yes
Заставь
девушек
влюбиться,
это
моя
(волшебная
сила),
да.
Everybody's
jealous
I
won't
ease
it
with
these
colors
Все
завидуют,
я
не
облегчу
это
этими
красками.
Ooh,
I
wanna
see
it
in
the
moonlight
О,
я
хочу
увидеть
это
в
лунном
свете.
Yellow,
red,
orange
robe,
askin'
for
donations
(oh)
Желтая,
красная,
оранжевая
мантия,
я
прошу
о
пожертвованиях.
I'm
not
a
tourist,
nigga,
this
is
not
vacation
Я
не
турист,
ниггер,
это
не
отпуск.
(I
am
not
a
tourist,
nigga,
this
is
not
vacation)
(Я
не
турист,
ниггер,
это
не
отпуск)
Goddamn,
man,
this
girl
goin'
crazy
on
my
Motorola
Черт
возьми,
чувак,
эта
девчонка
сходит
с
ума
по
моей
Мотороле.
She
said,
"Let
me
answer
it"
(Let
me
answer)
Она
сказала:
"Позволь
мне
ответить"
(Позволь
мне
ответить).
Then
she'll
know
it's
over
(Ooh)
Тогда
она
поймет,
что
все
кончено.
Girl,
you
cancerous,
you
gon'
ruin
my
life
Девочка,
ты
злокачественная,
ты
разрушишь
мою
жизнь.
Let
me
get
this
paperweight,
then
come
be
my
wife
Дайте
мне
этот
пресс-папье,
а
потом
станьте
моей
женой.
She
just
laughed
and
touched
my
face
(What
you
mean?)
Она
просто
смеялась
и
касалась
моего
лица
(что
ты
имеешь
в
виду?)
You
don't
understand
what
this
is
(Oh
wait,
wait,
wait,
wait)
Ты
не
понимаешь,
что
это
(о,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди).
I
ain't
lookin'
for
another
lifetime
Я
не
ищу
другой
жизни.
Let's
just
stay
here
and
enjoy
the
great
design
Давай
просто
останемся
здесь
и
насладимся
прекрасным
дизайном.
Had
the
iceberg
tucked
in
my
waist
(Bling)
Айсберг
засунул
мне
в
талию
(побрякушка).
Fuck
an
omelet,
you
can
eat
off
my
face
(No)
К
черту
омлет,
ты
можешь
съесть
с
моего
лица
(нет).
I
just
thought
that
we
were
vibin'
Я
просто
думал,
что
мы
зажигаем.
You
don't
love
her,
then
you
lyin'
Ты
не
любишь
ее,
а
потом
лжешь.
Come
and
go
and
you
get
tulips
Приходи
и
уходи,
и
ты
получишь
тюльпаны.
Put
a
finger
to
my
two
lips
(It's
okay)
Приложи
палец
к
моим
губам
(все
в
порядке).
Ooh,
you
got
it
bad,
just
remember
what
we
had
О,
у
тебя
все
плохо,
просто
помни,
что
у
нас
было.
You
can
set
the
snow
on
fire
Ты
можешь
поджечь
снег.
The
reason
that
you're
somebody's
desire
(Huh)
Причина,
по
которой
ты-чье-то
желание.
The
reason
that
I'm
moving
with
this
ooh-wee
Причина,
по
которой
я
переезжаю
с
этим
у-Уи.
I
was
lovin'
life,
I
got
too
deep
(I
was
too
deep)
Я
любила
жизнь,
я
стала
слишком
глубокой
(я
была
слишком
глубокой).
Woke
up
in
my
room,
she
was
long
gone
Проснувшись
в
моей
комнате,
она
давно
ушла.
Toni
singing
me
another
sad
song
(Ooh)
Тони
поет
мне
еще
одну
грустную
песню
(У-У!)
Oh,
until
we
meet
again
О,
пока
мы
не
встретимся
снова.
This
ain't
special,
tell
me
what
you
want
Это
не
особенное,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
This
ain't
special,
baby,
this
is
fun
Это
не
особенное,
детка,
это
весело.
This
ain't
special,
tell
me
what
you
want
Это
не
особенное,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь.
This
ain't
special,
baby,
this
is
fun
Это
не
особенное,
детка,
это
весело.
Drop
it
off
(21),
let
me
see
if
your
booty
soft
Брось
его
(21),
дай
мне
посмотреть,
если
твоя
попка
мягкая.
Gold
mouth
(Hold
up,
hold
up),
yes,
I'm
from
the
Dirty
South
Золотой
рот
(держись,
держись),
Да,
я
с
грязного
Юга.
Lights
out
(Straight
up),
summertime,
I
brought
the
ice
out
(21)
Свет
погас
(прямо),
лето,
я
принес
лед
(21)
Pipes
out
(On
God),
all
my
shooters
came
from
Moscow
По
трубам
(на
Бога),
все
мои
стрелки
пришли
из
Москвы
.
Got
a
girl
in
Harvard,
I
talk
proper
when
I
call
her
(21)
У
меня
есть
девушка
в
Гарварде,
я
говорю
правильно,
когда
звоню
ей
(21).
Baby,
I'm
a
baller,
ain't
no
way
that
I
can
rob
ya
(Straight
up)
Детка,
я
Баллер,
я
ни
за
что
не
могу
тебя
ограбить.
She
don't
want
no
new
friends,
Ей
не
нужны
новые
друзья.
She
just
tryna
buy
her
a
new
Benz
(On
God)
Она
просто
пытается
купить
ей
новый
"Бенц"
(на
Бога).
I've
been
counting
M's,
me
and
Ben
Franklin
damn
near
kin
(On
God)
Я
рассчитывал
на
М,
меня
и
Бена
Франклина,
блин,
рядом
с
родней
(на
Бога).
Put
my
mind
to
it
and
I
did
it,
them
facts
(21)
Подумай
об
этом,
и
я
сделал
это,
те
факты
(21).
Talkin'
'bout
your
brother
to
get
some
pussy
Говорю
о
твоем
брате,
чтобы
получить
киску.
That's
wack
(Straight
up)
Это
безумие
(прямо
вверх).
The
police
keep
harassin'
'cause
I'm
rich
and
I'm
black
(Straight
up)
Полиция
продолжает
преследовать
меня,
потому
что
я
богат,
и
я
черный
(прямо
вверх).
They
mad
'cause
I
made
myself
a
boss
without
crack
(On
God)
Они
злятся,
потому
что
я
сделал
себя
боссом
без
крэка
(на
Бога).
I
ain't
trippin',
boy,
I'm
Lamborghini
whippin'
(21,
21)
Я
не
триппер,
парень,
я
Ламборджини
уиппин
(21,
21).
Straight
up
out
the
trenches,
money
made
me
ign'ant
(It
did)
Прямо
из
окопов,
деньги
сделали
меня
игн'Антом.
I'm
on
a
private
jet
eatin'
Popeyes
chicken
(21)
Я
на
частном
самолете,
ем
цыпленка
Попи
(21).
I
be
flexin'
like
I'm
eatin'
Popeye's
spinach
(21,
21,
21)
Я
прогибаюсь,
как
будто
ем
шпинат
Попай
(21,
21,
21).
Morning
dew
Утренняя
роса.
Percolating,
still
have
a
little
time
for
Sunday,
ooh
Перколяция,
у
меня
еще
есть
немного
времени
на
воскресенье,
у-у
...
(So
baby,
let's
take
it
back
to
the
crib)
(Так
что,
детка,
давай
вернемся
в
кроватку)
(Back
to
the,
back,
back
to
the)
(Назад,
назад,
назад)
Baby,
I
might
let
you
go
Детка,
я
могу
отпустить
тебя.
Babe,
baby,
no
matter
what
Детка,
детка,
несмотря
ни
на
что.
And
like
I
switch,
he
on
the
side
of
me
И
как
будто
я
меняюсь,
он
на
моей
стороне.
Baby
got
a
whole
lotta
lot
on
me
Детка,
у
меня
куча
дел.
Babe,
baby,
let's
take
it
back
to
crib
Детка,
детка,
давай
вернемся
в
кроватку.
Back,
back
to
the
crib
Назад,
обратно
в
кроватку.
Back,
back
to
the,
babe
Назад,
назад
к,
детка.
I
might
let
you
go
Я
могу
отпустить
тебя.
Baby,
baby,
no
matter
what
Детка,
детка,
несмотря
ни
на
что.
And
I
can,
I
can,
I
can,
I
can
И
я
могу,
я
могу,
я
могу,
я
могу
...
Back
to
the
crib,
back
to
the
Обратно
в
кроватку,
обратно
в
...
And
no
one
seen
them
И
никто
их
не
видел.
Baby,
I,
baby,
baby,
I
Детка,
я,
детка,
детка,
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
3.15.20
date of release
25-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.