Lyrics and translation Childish Gambino - III. telegraph ave. ("Oakland" by Lloyd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA,
it's
ya
girl,
Yesi
Ortiz
Лос-Анджелес,
это
твоя
девушка,
Еси
Ортиз
Got
some
brand-new
music
Получил
новую
музыку
I
need
you
to
turn
it
up
and
let
me
know
what
you
think
Мне
нужно,
чтобы
вы
включили
его
и
дали
мне
знать,
что
вы
думаете
It's
Lloyd,
called
"Oakland",
on
Power
106
Это
Ллойд
по
прозвищу
"Окленд"
на
Power
106.
I
was
making
Japanese
and
she's
watching
DVDs
Я
занимался
японским,
а
она
смотрела
DVD.
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
Now
I'm
driving
up
the
5 and
she
waits
'til
I
arrive
Теперь
я
подъезжаю
к
5,
и
она
ждет,
пока
я
не
приеду
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
Everything,
that
I
wanted
Всё,
что
я
хотел
Only
gotta
drive
for
the
moment
Только
поехать
на
минутку
If
you
tell
me,
"Turn
around,"
then
I'm
on
it
Если
ты
скажешь
мне
"повернись",
тогда
я
там
For
the
moment,
but
you
know
me
На
момент,
но
ты
меня
знаешь
You
know
how
I
get
when
I'm
lonely
Ты
знаешь
какой
я
становлюсь,
когда
мне
одиноко
And
I
think
about
you
and
the
moments
Я
думаю
о
тебе
и
о
моментах
But
everything
you
do
is
so
Oakland,
so
Oakland
Но
все
что
ты
делаешь
так
по
Оклендски,
по
Оклендски
Foot
on
the
gas,
I'm
just
trying
to
pass
Нога
на
газ,
я
просто
пытаюсь
пройти
All
the
red
lights
and
the
stop
signs
Все
красные
огни
и
знаки
остановки
I'm
ready
to
go
Я
готов
ехать
Before
I
get
to
The
Bay,
babe,
that's
a
problem
Прежде
чем
я
доберусь
до
залива,
детка,
это
проблема.
Because
I'm
way
too
scared
to
call
Потому
что
я
очень
боюсь
позвонить
And
you
might
get
me
to
stay,
no
И
ты
можешь
заставить
меня
остаться,
нет.
I
don't
really
mind
the
drive
Я
действительно
не
хочу
водить
машину
But
I
think
I'd
rather
die
Но
я
думаю,
что
лучше
умру
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
With
my
hands
on
two
and
ten
Мои
руки
на
два
и
десять
So
I
guess
it
all
depends
Думаю,
это
все
зависимо
On
Oakland,
on
Oakland
В
Окленде
в
Окленде
And
I'm
nervous,
truth
be
told
И,
если
честно,
я
нервничаю
I
never
saw
me
growing
old
Я
никогда
не
видел
себя
стареющего
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
And
if
I
married
you
tonight
И
если
бы
я
женился
на
тебе
сегодня
It
would
probably
start
a
riot
Начался
бы
мятеж
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
Everything,
that
I
needed
Всё,
что
мне
нужно
Now
I
finally
got
you
in
your
feelings
Наконец-то
я
добрался
до
твоих
чувств
Everything
you
won't
say,
you
tweet
it
Все
что
ты
не
говоришь,ты
твитишь
And
a
nigga
don't
like
that
shit
at
all
И
нигге
не
нравятся
такие
вещи
Can
we
just
roll
with
the
feeling?
Может
закруглимся
с
чувствами?
Can
we
just
roll
for
a
minute?
Может
закруглимся
на
минутку?
Wait
a
minute
Подскажи
ка
минуту
Foot
on
the
gas,
I'm
just
tryna
pass
Нога
на
газ,
я
просто
пытаюсь
пройти
All
the
red
lights
and
the
stop
signs
Все
красные
огни
и
знаки
остановки
I'm
ready
to
go
Я
готов
ехать
But
I'm
really
not
ready,
girl,
that's
a
problem
Но
я
действительно
не
готов,
девочка,
это
проблема.
'Cause
I'm
way
too
scared
to
fall
Потому
что
я
слишком
боюсь
упасть
And
I
know
that
you
choose
to
stay,
no-oh
И
я
знаю
что
ты
останешься,
нет
All
the
girlfriends
saying,
"Here
we
go
again"
И
все
подружки
говорят:
"Ну
вот
опять"
Rich
kid,
but
he
act
like
a
gentleman
Богатенький
мальчик,
а
ведет
себя
как
джентльмен
Last
one
didn't
end
like
it
should've
been
Последнее
закончилось
не
так,
как
надо
Two
dates
and
he
still
wanna
get
it
in
Два
свидания,
а
он
все
ещё
хочет
туда
And
you're
saying
it's
because
of
the
Internet
А
ты
говоришь
это
из-за
интернета
Try
once
and
it's
on
to
the
next
chick
Попытайся
однажды,
и
к
следующей
чиксе
X-O
the
O
face
on
your
exes,
right?
Х
О
это
О
на
лицах
твоих
бывших
да?
And
we
can
do
the
same
thing
if
you
wanna
have
better
И
мы
можем
сделать
то
же
самое
если
ты
хочешь
быть
лучше
When
your
thoughts
can't
breathe
and
you
thinking
asthmatic
Когда
твои
мысли
не
могут
дышать,
ты
думаешь
как
астматик
And
you
wanna
be
a
mom
and
I
wasn't
mad
at
it
И
ты
хочешь
быть
мамой,
и
я
не
зол
на
нее
I
was
thinking
'bout
me,
I'd
be
really
bad
at
it
Я
думал
о
себе,
я
очень
плох
в
этом
'Cause
I'm
thinking
'bout
me,
weeks
in
Dubai
Потому
что
я
думаю
обо
мне,
недели
в
Дубай
Fourth
of
July,
house
in
Kauai,
yeah,
we
can
try
4-ое
июля,
дом
в
Кауай,
да
мы
можем
попытаться
So
let's
try
Давай
попробуем
I
took
off
my
nine-to-five
Я
спустил
с
9 до
5
But
you
still
don't
have
the
time
to
kiss
me,
just
hit
me
Но
у
тебя
до
сих
пор
нет
времени
поцеловать
меня
(просто
ударь
меня)
And
if
I
left
you
all
alone,
would
you
still
pick
up
the
phone?
И
даже
если
я
оставил
тебя
совсем
одну,
ты
все
равно
поднимешь
трубку
It's
iffy,
you
miss
me
Это
так
нелепо,
скучаешь
по
мне
I
got
furniture
to
move,
and
we'll
both
be
30
soon
Мне
надо
перевозить
мебель,
и
нам
обоим
скоро
тридцать
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
The
only
one
I
know
is
you,
so
the
fuck
I'm
supposed
to
do?
И
я
знаю
только
одну,
и
это
ты,
и
что
мне
с
этим
делать?
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
In
Oakland,
in
Oakland
В
Окленде,
в
Окленде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUDWIG EMIL TOMAS GORANSSON, DONALD MCKINLEY II GLOVER, ROCHELLE JORDAN
Attention! Feel free to leave feedback.