Childish Gambino - Steps Beach - translation of the lyrics into German

Steps Beach - Childish Gambinotranslation in German




Steps Beach
Steps Beach
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Summer's always comin'
Der Sommer kommt immer näher
Things are ever-changin'
Dinge verändern sich ständig
Five-star dreamin', then we would be livin'
Fünf-Sterne-Träume, dann würden wir leben
Like we should be
Wie wir es sollten
I am not a pilot
Ich bin kein Pilot
Look at how we're flyin' 'round the things that we decided
Schau, wie wir um die Dinge herumfliegen, die wir entschieden haben
Like my peace and quiet
Wie meine Ruhe und Frieden
But the kids do not agree
Aber die Kinder stimmen nicht zu
And you'd swear by your degree (oh)
Und du würdest auf deinen Abschluss schwören (oh)
That you'd be smarter than me (oh)
Dass du schlauer wärst als ich (oh)
Junior year, I got straight C's (oh)
Im Junior-Jahr hatte ich nur Dreier (oh)
Still got held back (oh)
Wurde trotzdem zurückgehalten (oh)
I grew my hair back (oh)
Ich ließ meine Haare wieder wachsen (oh)
No hang time (oh), no hairline (oh)
Keine Sprungkraft (oh), kein Haaransatz (oh)
No more swimmin' by myself (oh)
Kein Schwimmen mehr allein (oh)
Steps beach
Steps Beach
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
Saturday steppin' with you (oh-oh, whoa)
Samstags mit dir steppen (oh-oh, whoa)
Steps beach
Steps Beach
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
Saturday steppin' with you (oh-oh, whoa)
Samstags mit dir steppen (oh-oh, whoa)
You were never one to pacify me (no)
Du warst nie eine, die mich beschwichtigt (nein)
Rather feel ashamed than be unhappy
Lieber Scham fühlen, als unglücklich sein
When it's all said and done, I want you and the moonlight
Wenn alles gesagt und getan ist, will ich dich und das Mondlicht
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
Didn't you learn to walk this beach alone? (Oh)
Hast du nicht gelernt, diesen Strand alleine entlangzugehen? (Oh)
Mitchell put books are old, but now you hold my hand (oh)
Mitchells Bücher sind alt, aber jetzt hältst du meine Hand (oh)
It takes some time to get there, hope you understand (oh)
Es braucht etwas Zeit, um dorthin zu gelangen, ich hoffe, du verstehst (oh)
That it won't be long (oh, oh, oh)
Dass es nicht lange dauern wird (oh, oh, oh)
I was stoppin' shoppin'
Ich hörte auf zu shoppen
Had to get a run in
Musste eine Runde laufen
Rode my bike instead of drivin'
Fuhr mit dem Fahrrad, anstatt zu fahren
Easy to forgive me when there's milk and pastries
Es ist leicht, mir zu vergeben, wenn es Milch und Gebäck gibt
Even when we argue, I'm in love with you
Auch wenn wir uns streiten, bin ich in dich verliebt
Even when you saucy at the barbecue
Auch wenn du beim Grillen frech bist
Better than better now
Besser als besser jetzt
How 'bout another round?
Wie wäre es mit einer weiteren Runde?
Only another mile (oh)
Nur noch eine weitere Meile (oh)
85, but it feel like 200 (ooh)
85, aber es fühlt sich an wie 200 (ooh)
Stare me down like he gon' do somethin' (ooh)
Starr mich an, als ob er etwas tun würde (ooh)
We go home, and we don't do nothin' (oh)
Wir gehen nach Hause und tun nichts (oh)
Baby screamin' out, "Is it 1 a.m.?" (oh)
Baby schreit: "Ist es 1 Uhr morgens?" (oh)
Let me crawl in bed (oh)
Lass mich ins Bett kriechen (oh)
Wakin' up, do it all again (ah, oh)
Wach auf, mach alles nochmal (ah, oh)
Steps beach
Steps Beach
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
Saturday steppin' with you (oh-oh, whoa)
Samstags mit dir steppen (oh-oh, whoa)
Steps beach
Steps Beach
All I wanna do is
Alles, was ich tun will, ist
Saturday steppin' with you (oh-oh, whoa)
Samstags mit dir steppen (oh-oh, whoa)
I don't care which way we're headin' home now (no)
Es ist mir egal, welchen Weg wir jetzt nach Hause nehmen (nein)
As long as it's two forward and one back (ooh)
Solange es zwei vorwärts und einer zurück ist (ooh)
When it's all said and done, I want you every lifetime
Wenn alles gesagt und getan ist, will ich dich jedes Leben lang
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
(Ooh-ooh, ooh, ooh)
Every day we make moments in the sand (oh)
Jeden Tag erschaffen wir Momente im Sand (oh)
Every day we know all this will be washed away (oh)
Jeden Tag wissen wir, dass all dies weggespült wird (oh)
When do we start forever if it's not today? (Oh)
Wann beginnen wir für immer, wenn nicht heute? (Oh)
So it won't be long (oh, oh, oh)
Also wird es nicht lange dauern (oh, oh, oh)
Okay, whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop (can you fish?)
Okay, whoa, whoa, whoa, halt, halt, halt (kannst du angeln?)
No, no, I can't
Nein, nein, kann ich nicht
Can you start a fire?
Kannst du ein Feuer machen?
Can you hunt?
Kannst du jagen?
I, I can sing
Ich, ich kann singen
You're useless (wait, okay, wait, wait, wait)
Du bist nutzlos (warte, okay, warte, warte, warte)





Writer(s): Ely Rise, Donald Mckinley Glover, Steve Lacy, Britanny Foushee


Attention! Feel free to leave feedback.