Lyrics and translation Childish Gambino - Steps Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Summer's
always
comin'
Лето
всегда
приходит
Things
are
ever-changin'
Все
вокруг
меняется
Five-star
dreamin',
then
we
would
be
livin'
Мечты
на
пять
звезд,
и
мы
бы
жили
Like
we
should
be
Как
нам
и
следует
I
am
not
a
pilot
Я
не
пилот
Look
at
how
we're
flyin'
'round
the
things
that
we
decided
Смотри,
как
мы
летаем
вокруг
того,
что
сами
решили
Like
my
peace
and
quiet
Как
мой
покой
и
тишина
But
the
kids
do
not
agree
Но
дети
не
согласны
And
you'd
swear
by
your
degree
(oh)
И
ты
бы
поклялась
своей
ученой
степенью
(о)
That
you'd
be
smarter
than
me
(oh)
Что
ты
будешь
умнее
меня
(о)
Junior
year,
I
got
straight
C's
(oh)
На
втором
курсе
у
меня
были
одни
тройки
(о)
Still
got
held
back
(oh)
Меня
все
равно
оставили
на
второй
год
(о)
I
grew
my
hair
back
(oh)
Я
отрастил
волосы
(о)
No
hang
time
(oh),
no
hairline
(oh)
Никакого
свободного
времени
(о),
никакой
линии
роста
волос
(о)
No
more
swimmin'
by
myself
(oh)
Больше
не
плаваю
один
(о)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
делать,
это
Saturday
steppin'
with
you
(oh-oh,
whoa)
Гулять
с
тобой
по
субботам
(о-о,
ух)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
делать,
это
Saturday
steppin'
with
you
(oh-oh,
whoa)
Гулять
с
тобой
по
субботам
(о-о,
ух)
You
were
never
one
to
pacify
me
(no)
Ты
никогда
не
была
из
тех,
кто
меня
успокаивает
(нет)
Rather
feel
ashamed
than
be
unhappy
Предпочитаешь
чувствовать
стыд,
чем
быть
несчастной
When
it's
all
said
and
done,
I
want
you
and
the
moonlight
В
конце
концов,
я
хочу
тебя
и
лунный
свет
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у,
у)
Didn't
you
learn
to
walk
this
beach
alone?
(Oh)
Разве
ты
не
училась
ходить
по
этому
пляжу
одна?
(О)
Mitchell
put
books
are
old,
but
now
you
hold
my
hand
(oh)
Книги
Митчела
стары,
но
теперь
ты
держишь
меня
за
руку
(о)
It
takes
some
time
to
get
there,
hope
you
understand
(oh)
Нужно
время,
чтобы
добраться
туда,
надеюсь,
ты
понимаешь
(о)
That
it
won't
be
long
(oh,
oh,
oh)
Что
это
не
займет
много
времени
(о,
о,
о)
I
was
stoppin'
shoppin'
Я
перестал
ходить
по
магазинам
Had
to
get
a
run
in
Пришлось
побегать
Rode
my
bike
instead
of
drivin'
Ехал
на
велосипеде
вместо
машины
Easy
to
forgive
me
when
there's
milk
and
pastries
Легко
простить
меня,
когда
есть
молоко
и
выпечка
Even
when
we
argue,
I'm
in
love
with
you
Даже
когда
мы
ссоримся,
я
люблю
тебя
Even
when
you
saucy
at
the
barbecue
Даже
когда
ты
вредничаешь
на
барбекю
Better
than
better
now
Лучше,
чем
хорошо
сейчас
How
'bout
another
round?
Как
насчет
еще
разочка?
Only
another
mile
(oh)
Всего
еще
миля
(о)
85,
but
it
feel
like
200
(ooh)
85,
но
по
ощущениям
все
200
(у)
Stare
me
down
like
he
gon'
do
somethin'
(ooh)
Смотрит
на
меня
в
упор,
будто
сейчас
что-то
сделает
(у)
We
go
home,
and
we
don't
do
nothin'
(oh)
Мы
идем
домой
и
ничего
не
делаем
(о)
Baby
screamin'
out,
"Is
it
1 a.m.?"
(oh)
Ребенок
кричит:
"Уже
час
ночи?"
(о)
Let
me
crawl
in
bed
(oh)
Дай
мне
залезть
в
кровать
(о)
Wakin'
up,
do
it
all
again
(ah,
oh)
Просыпаюсь,
делаю
все
сначала
(а,
о)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
делать,
это
Saturday
steppin'
with
you
(oh-oh,
whoa)
Гулять
с
тобой
по
субботам
(о-о,
ух)
All
I
wanna
do
is
Все,
что
я
хочу
делать,
это
Saturday
steppin'
with
you
(oh-oh,
whoa)
Гулять
с
тобой
по
субботам
(о-о,
ух)
I
don't
care
which
way
we're
headin'
home
now
(no)
Мне
все
равно,
в
какую
сторону
мы
сейчас
идем
домой
(нет)
As
long
as
it's
two
forward
and
one
back
(ooh)
Главное,
чтобы
два
шага
вперед
и
один
назад
(у)
When
it's
all
said
and
done,
I
want
you
every
lifetime
В
конце
концов,
я
хочу
тебя
в
каждой
жизни
(Ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(У-у,
у,
у)
Every
day
we
make
moments
in
the
sand
(oh)
Каждый
день
мы
создаем
моменты
в
песке
(о)
Every
day
we
know
all
this
will
be
washed
away
(oh)
Каждый
день
мы
знаем,
что
все
это
смоет
волной
(о)
When
do
we
start
forever
if
it's
not
today?
(Oh)
Когда
мы
начнем
вечность,
если
не
сегодня?
(О)
So
it
won't
be
long
(oh,
oh,
oh)
Так
что
это
не
займет
много
времени
(о,
о,
о)
Okay,
whoa,
whoa,
whoa,
stop,
stop,
stop
(can
you
fish?)
Хорошо,
ух,
ух,
ух,
стой,
стой,
стой
(ты
умеешь
ловить
рыбу?)
No,
no,
I
can't
Нет,
нет,
не
умею
Can
you
start
a
fire?
Ты
можешь
развести
огонь?
Can
you
hunt?
Ты
умеешь
охотиться?
I,
I
can
sing
Я,
я
умею
петь
You're
useless
(wait,
okay,
wait,
wait,
wait)
Ты
бесполезен
(подожди,
ладно,
подожди,
подожди,
подожди)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ely Rise, Donald Mckinley Glover, Steve Lacy, Britanny Foushee
Attention! Feel free to leave feedback.