Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
job
don't
need
you
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
It
be
a
whole
lotta
freakin'
(freakin',
freakin')
Es
wird
'ne
Menge
Rumgemache
geben
(Rumgemache,
Rumgemache)
Your
job
don't
need
you
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
You
deserve
another
season
(season,
season)
Du
verdienst
eine
weitere
Saison
(Saison,
Saison)
Ayy,
how
dare
they
work
your
body
like
it's
not
mine?
Ayy,
wie
können
sie
deinen
Körper
beanspruchen,
als
ob
er
nicht
meiner
wäre?
Trade
a
nine-five
for
a
six-nine,
ayy
Tausch
einen
Nine-to-Five
gegen
einen
Six-Nine
ein,
ayy
Draw
lines,
baby
cross
lines
(cross
lines)
Zieh
Linien,
Baby,
überschreite
Linien
(überschreite
Linien)
Put
your
panty
line
on
my
jawline
(jawline)
Leg
deine
Höschenlinie
auf
meine
Kieferlinie
(Kieferlinie)
Got
a
new
vibe
or
a
new
face
Hab
'nen
neuen
Vibe
oder
ein
neues
Gesicht
Sex
all
over
the
place
Sex
überall
Room
service
ain't
for
the
mornin'
Zimmerservice
ist
nicht
für
den
Morgen
Baby,
sippin'
all
the
mornin'
Baby,
den
ganzen
Morgen
am
Schlürfen
Your
job
don't
need
you,
yeah
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht,
yeah
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
It
be
a
whole
lotta
freakin'
(freakin',
freakin')
Es
wird
'ne
Menge
Rumgemache
geben
(Rumgemache,
Rumgemache)
Your
job
don't
need
you
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
You
deserve
another
season
(season,
season)
Du
verdienst
eine
weitere
Saison
(Saison,
Saison)
We
in
the
room,
wildin'
(wildin')
Wir
sind
im
Zimmer,
drehen
durch
(drehen
durch)
They
knockin',
aggressive,
tell
me
to
Sie
klopfen,
aggressiv,
sagen
mir
Go
lower,
go
slower
(slower)
Geh
tiefer,
geh
langsamer
(langsamer)
Big
passion,
neck
grabbin'
(neck
grabbin')
Große
Leidenschaft,
Nackengriff
(Nackengriff)
My
baby
soft
like
satin
Mein
Baby,
weich
wie
Satin
Your
ex-man
eyes
closed,
caught
him
lackin'
Dein
Ex-Mann,
Augen
geschlossen,
ihn
erwischt,
als
er
nicht
aufpasste
Clothes
stuck
to
the
floor,
what
is
packin'?
Klamotten
kleben
am
Boden,
was
ist
schon
Packen?
I
might
never
send
you
back
in
Ich
schicke
dich
vielleicht
nie
wieder
zurück
Your
job
don't
need
you,
yeah
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht,
yeah
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
It
be
a
whole
lotta
freakin'
(freakin',
freakin')
Es
wird
'ne
Menge
Rumgemache
geben
(Rumgemache,
Rumgemache)
Your
job
don't
need
you
(your
job
don't
need
you)
Dein
Job
braucht
dich
nicht
(dein
Job
braucht
dich
nicht)
Like
I
need
you
(like
I
need
you)
Wie
ich
dich
brauche
(wie
ich
dich
brauche)
Let's
make
plans
for
the
weekend
(weekend,
weekend)
Lass
uns
Pläne
fürs
Wochenende
machen
(Wochenende,
Wochenende)
You
deserve
another
season
(season,
season)
Du
verdienst
eine
weitere
Saison
(Saison,
Saison)
Yeah
(yeah,
yeah)
(call?
You
stupid?)
Ja
(ja,
ja)
(anrufen?
Bist
du
dumm?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Alandrus Randle, Kameron Cole
Attention! Feel free to leave feedback.