Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shallow Dimes
Oberflächliche Schönheiten
Shallow
dimes
Oberflächliche
Schönheiten
Run
closed
eyes
Laufen
mit
geschlossenen
Augen
Away
with
you,
yeah
Weg
mit
dir,
yeah
Sell
me
lies,
yeah
Verkauf
mir
Lügen,
yeah
Chasing
lows
for
highs
Tiefpunkte
für
Höhepunkte
jagen
Trading
highs
for
lows
Höhepunkte
gegen
Tiefpunkte
tauschen
Shallow,
where
you
go?
(Hey)
Oberflächliche,
wohin
gehst
du?
(Hey)
She
a
shark,
baby
shark
Sie
ist
ein
Hai,
Baby-Hai
Friend
vamonos,
oh
let
her
go
Freund,
vamonos,
oh
lass
sie
gehen
Aye,
knock
me
over,
domino
Aye,
wirf
mich
um,
Domino
FaceTime
to
call
her,
she
denied
the
call
in
FaceTime,
um
sie
anzurufen,
sie
hat
den
Anruf
abgelehnt
Is
she
out
or
all
in?
Don′t
care
enought
to
argue
Ist
sie
raus
oder
voll
dabei?
Interessiert
mich
nicht
genug,
um
zu
streiten
She
just
post
another
pic
Sie
postet
nur
ein
weiteres
Bild
Said
"This
where
the
road
ends"
Sagte
"Hier
endet
der
Weg"
She
just
wanna
count
ends
Sie
will
nur
Scheine
zählen
Knock
no
hustle,
no,
no
Beurteile
ihren
Hustle
nicht,
nein,
nein
They
ask
me
How
you
swim
in
those
waters?
Sie
fragen
mich:
Wie
schwimmst
du
in
diesen
Gewässern?
She's
still
somebody′s
daughter
Sie
ist
immer
noch
jemandes
Tochter
Never
had
a
9 to
5 but
she
pushin'
a
Benz,
yeah
Hatte
nie
einen
9-to-5-Job,
aber
sie
fährt
einen
Benz,
yeah
It's
a
hard
pill
to
swallow
Es
ist
eine
bittere
Pille
zu
schlucken
But
she′s
all
about
her
dollars
Aber
ihr
geht
es
nur
um
ihre
Dollars
Shallow
dimes
Oberflächliche
Schönheiten
Run
closed
eyes
Laufen
mit
geschlossenen
Augen
Away
with
you,
yeah
Weg
mit
dir,
yeah
Sell
me
lies,
yeah
Verkauf
mir
Lügen,
yeah
Chasing
lows
for
highs
Tiefpunkte
für
Höhepunkte
jagen
Trading
highs
for
lows
Höhepunkte
gegen
Tiefpunkte
tauschen
Yeah,
look
in
my
eyes,
look
through
these
windows
Yeah,
schau
mir
in
die
Augen,
schau
durch
diese
Fenster
Sleepin′
with
assasins,
no
surprise
when
pistols
pushing
through
your
pillows
Mit
Attentätern
schlafen,
keine
Überraschung,
wenn
Pistolen
durch
deine
Kissen
drücken
Night
time
with
a
ninja
Nachts
mit
einer
Ninja
Throwing
death
stars
through
a
winner
Wirft
Todessterne
durch
einen
Gewinner
You
think
she
Dori?
She
ain't
dumb,
nigga
Du
denkst,
sie
ist
Dorie?
Sie
ist
nicht
dumm,
Mann
She
plotting
Nemo
Sie
plant
Nemo
Just
keep
swimming
Schwimm
einfach
weiter
Counting
threads
in
your
linens
Zählt
die
Fäden
in
deiner
Bettwäsche
Be
careful
who
let
tenant,
in
your
space
and
your
heart
Sei
vorsichtig,
wen
du
als
Mieter
lässt,
in
deinem
Raum
und
deinem
Herzen
Thick
thighs
and
thick
legs,
all
for
the
better
to
walk
Dicke
Schenkel
und
dicke
Beine,
umso
besser,
um
wegzulaufen
I
ain′t
mad
that
she
was
playin',
I′m
more
upset
she
got
caught
Ich
bin
nicht
sauer,
dass
sie
gespielt
hat,
ich
bin
eher
verärgert,
dass
sie
erwischt
wurde
Knock
no
hustle,
no,
no
Beurteile
ihren
Hustle
nicht,
nein,
nein
They
ask
me
How
you
swim
in
those
waters?
Sie
fragen
mich:
Wie
schwimmst
du
in
diesen
Gewässern?
She's
still
somebody′s
daughter
Sie
ist
immer
noch
jemandes
Tochter
Never
had
a
9 to
5 but
she
pushin'
a
Benz,
yeah
Hatte
nie
einen
9-to-5-Job,
aber
sie
fährt
einen
Benz,
yeah
It's
a
hard
pill
to
swallow
Es
ist
eine
bittere
Pille
zu
schlucken
But
she′s
all
about
her
dollars
Aber
ihr
geht
es
nur
um
ihre
Dollars
Shallow
dimes
Oberflächliche
Schönheiten
Run
closed
eyes
Laufen
mit
geschlossenen
Augen
Away
with
you,
yeah
Weg
mit
dir,
yeah
Sell
me
lies,
yeah
Verkauf
mir
Lügen,
yeah
Chasing
lows
for
highs
Tiefpunkte
für
Höhepunkte
jagen
Trading
highs
for
lows
Höhepunkte
gegen
Tiefpunkte
tauschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Alandrus Randle, Carlos Munoz, Ivory Scott Iv, Kalon Berry
Attention! Feel free to leave feedback.