Lyrics and translation Children Of Distance feat. Karola - Változom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Változtál
és
én
is
változom
You
changed
and
I'm
changing
too
Nem
várok
Rád,
egyedül
minden
jó
I'm
not
waiting
for
you,
alone
everything's
fine
Féltem
rég,
de
tudd,
hogy
közel
a
cél
I
was
scared
for
a
long
time,
but
you
know,
I
can
see
the
end
A
távolból
felcsillan
a
remény
From
the
distance
a
small
flame
of
hope
glows
Ha
pár
éve
történt
volna
If
it
had
happened
a
few
years
ago
Én
is
másképp
cselekszem
I
would
have
acted
differently
Csalódtam
benned
I
was
disappointed
in
you
Te
is
csalódnál
a
helyemben
You
would
also
be
disappointed
in
my
place
Ha
elmesélném
jobb
lenne
If
I
told
you
everything
it
would
be
better
De
minden
szavam
pazarlás
But
every
word
I
say
is
a
waste
Csak
az
üres
ígéretek
Only
empty
promises
Neked
már
nem
maradt
más
You
have
nothing
left
Megváltoztam
I
have
changed
Soha
nem
leszek
a
régi
srác
I
will
never
be
the
same
again
Fájni
fog
majd
hidd
el
It
will
hurt,
I
promise
Ha
egyszer
újra
élni
látsz
When
you
find
out
that
I'm
alive
again
Jobban
értékelem
én
is
I
appreciate
it
more
Talán
végre
megbecsülnek
Maybe
I'll
finally
be
appreciated
Az
olyanok,
mint
Te,
a
hibákkal
And
those
like
you,
with
flaws
Utólag
sem
szembesülnek
Never
face
their
mistakes
Esélyt
ad
az
élet
Life
gives
us
a
chance
Én
élek
vele
egyedül
I
live
it
alone
Nem
rejtegetem,
ami
történt
I
don't
hide
what
happened
Te
vagy
aki
menekül
You're
the
one
who's
running
away
Bele
tudok
nézni
a
tükörbe
I
can
look
in
the
mirror
Nem
én
voltam,
ki
átvert
I'm
not
the
one
who
deceived
Boldog
leszek
nélküled
I
will
be
happy
without
you
Nekem
a
sors
mást
rejt
Fate
has
something
else
in
store
for
me
Változtál
és
én
is
változom
You
changed
and
I'm
changing
too
Nem
várok
Rád,
egyedül
minden
jó
I'm
not
waiting
for
you,
alone
everything's
fine
Féltem
rég,
de
tudd,
hogy
közel
a
cél
I
was
scared
for
a
long
time,
but
you
know,
I
can
see
the
end
A
távolból
felcsillan
a
remény
From
the
distance
a
small
flame
of
hope
glows
Próbálom
megfejteni
I'm
trying
to
figure
out
Miért
nem
mondtam
elégszer
Why
I
didn't
say
it
enough
Legmerészebb
álmaimban
sem
Not
even
in
my
wildest
dreams
Gondoltam,
hogy
Te
mész
el
I
thought
you
were
my
soulmate
A
testvérem
voltál
My
brother-in-arms
De
dobtál
mint
egy
rongyot
But
you
dropped
me
like
a
rock
Nem
tudom
már
mi
volt,
csak
azt
I
don't
know
what
it
was,
only
that
Hogy
köztünk
mindent
elrontott
It
ruined
everything
between
us
Nem
volt
fontosabb
Friendship
was
less
important
A
barátság
a
pénznél
Than
money
Én
megpróbáltam
megbeszélni
I
tried
to
talk
it
out
De
mindenkin
átléptél
But
you
stepped
all
over
everyone
Valami
félresiklott
köztünk
Something
went
wrong
between
us
És
csak
néztem
And
I
just
watched
Beláttam
én
is
már
Now
I
can
see
Semmi
nem
lesz
olyan
mint
régen
Nothing
will
be
the
same
as
before
Éveken
át
az
életemnek
része
voltál
For
years
you
were
a
part
of
my
life
Soha
nem
haragudtam
rád
I
never
hated
you
Akkor
sem
mikor
eltoltál
Not
even
when
you
pushed
me
away
Remélem
ott
vagy
még
I
hope
you're
still
there
Csak
eltakart
a
díszlet
Just
hidden
out
of
sight
És
ha
visszanézek
évek
múlva
And
when
I
look
back
in
years
from
now
Megbánom,
hogy
így
lett
I'll
regret
that
it
ended
this
way
Változtál
és
én
is
változom
You
changed
and
I'm
changing
too
Nem
várok
Rád,
egyedül
minden
jó
I'm
not
waiting
for
you,
alone
everything's
fine
Féltem
rég,
de
tudd,
hogy
közel
a
cél
I
was
scared
for
a
long
time,
but
you
know,
I
can
see
the
end
A
távolból
felcsillan
a
remény
From
the
distance
a
small
flame
of
hope
glows
Nincs
kedvem
már
csókot
lopni
I
don't
want
to
steal
a
kiss
Ismeretlen
szájról
From
a
stranger's
lips
anymore
Ismeretlen
hívást
kapni
I
don't
want
unknown
calls
Ismeretlen
számról
From
a
stranger's
number
anymore
Aki
ismer
engem
min
merengek
Everyone
who
knows
me
knows
what
I've
been
going
through
Nap
mint
nap,
az
tudja
jól
Day
after
day
Te
vagy
a
minden
You
are
everything
Amim
vagy
You're
what
I
have
De
nem
kereslek
Téged
But
I
don't
look
for
you
És
Te
nem
keresel
engem
And
you
don't
look
for
me
Kicsit
zokon
veszem
It
upsets
me
a
little
Zokogok,
az
okokon
merengek
I
cry
and
cry,
wondering
why
Csak
magam
okolhatom
I
can
only
blame
myself
Hogy
már
megint
bedőltem
For
falling
for
it
again
Azt,
hogy
nevetek
That
I
laugh
A
keserűség
hozza
ki
belőlem
Bitterness
brings
it
out
of
me
Meghülyültem
egy
kicsit
I've
gone
a
little
crazy
Nem
ugyanaz
a
nívó
It's
not
the
same
anymore
Egy
jó
darabig
én
voltam
For
a
while
I
was
Az
az
ismeretlen
hívó
The
unknown
caller
Nagyon
nehéz
volt
It
was
so
hard
Magamat
felejtésre
bírnom
To
force
myself
to
forget
És
ha
eszembe
is
jutsz
néha
még
And
if
I
sometimes
think
about
you
Továbbléptem,
így
jó
I've
moved
on,
it's
for
the
best
Változtál
és
én
is
változom
You
changed
and
I'm
changing
too
Nem
várok
Rád,
egyedül
minden
jó
I'm
not
waiting
for
you,
alone
everything's
fine
Féltem
rég,
de
tudd,
hogy
közel
a
cél
I
was
scared
for
a
long
time,
but
you
know,
I
can
see
the
end
A
távolból
felcsillan
a
remény
From
the
distance
a
small
flame
of
hope
glows
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ács Róbert, Kandert Karola, Kovács Norbert, Nyári Roland, Somogyi Péter
Album
Változom
date of release
26-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.