Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor




Mindenki mondta, de nem hittem el
Все так говорили, но я в это не верил
Hogy nem illettünk össze
Что мы не подходим друг другу
Én akartam, hogy működjön
Я хотел, чтобы это сработало
Te azt mondtad, hogy kösz ne
Ты сказал "Нет, спасибо"
Talán nem tudtad
Может быть, вы не знали
A szívem töröd össze
Ты разбиваешь мне сердце
De manapság már
Но в наши дни
Nem agyalok azon, visszajössz-e
Я не удивлюсь, если ты вернешься
Az i-re olyan könnyen
То, что я так легко
Tetted fel a pontot
Вы поставили точку
Én nem haragszom, de
Я не сержусь, но
Nem is felejthetem el a dolgot
Я даже не могу забыть эту штуку
Vele vagy, mégis
Ты с ним, и все же
Az én nevemet mondod
Ты произносишь мое имя
Bolond voltam, engedtem
Я был дураком, я позволил
Hogy legyek a bolondod
Как быть твоим дураком
Nem erőltetem, hogyha
Я не буду принуждать, если
Neked ez így jól van
Для тебя все в порядке
Mindegy mit akar a szemed
Независимо от того, чего хотят твои глаза
Ha a szíved szótlan
Если твое сердце лишилось дара речи
Én megfogadtam
Я поклялся
Hogy nem állok a sorban
Как не стоять в очереди
És mindig az maradok
И я всегда буду
Aki voltam
Кем я был
Túl sokszor mondtam már
Я говорил это слишком много раз
Hogy nem adok új esélyt
Что я не дам тебе другого шанса
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так продержались слишком долго
Nem kell a szentbeszéd
Мне не нужна проповедь
Neked ez másról szól
Для тебя это о чем-то другом
Nekem is máshol
Это хорошо для меня в другом месте
Ami te voltál, nincs szó
Кем ты был, для этого нет подходящего слова
Nincs szó
Для этого нет подходящего слова
A szavad megéget
Твое слово сожжет тебя
A szív lassan elhallgat
Сердце медленно замолкает
Elhal, és elviszi magával
Он умирает и забирает это с собой
Amit elhallgat
Что он замалчивает
Mesélj!
Скажи мне!
Ez az utolsó utáni esély
Это последний шанс после
Az igazat akarom tudni
Я хочу знать правду
Van-e nekünk remény
Есть ли у нас надежда
Kemény, de nem kell
Тяжело, но ты не обязан
A féltékenység, és a kavarás
Ревность и замешательство
Feladtam a küzdelmet
Я отказался от борьбы
Nincs bennem akarás
У меня нет воли
Mosolyod elbűvöl
Твоя улыбка завораживает меня
De hiányzik a varázs
Но волшебства не хватает
A tűz régen tombolt
Пожар бушевал давным-давно
Most csak pislákol a parázs
Теперь угольки просто мерцают
Félek, hogy én fogom majd
Я боюсь, что я буду
Kimondani a végszót
Скажи намек
Bár ne lenne ilyen nehéz
Я бы хотел, чтобы это было не так сложно
Elengedni, ami szép volt
Отпускать то, что было прекрасным
Lehet csak eltűnök majd
Я мог бы просто исчезнуть
Az életedből egyszer
Один раз в твоей жизни
De nem felejtelek el
Но я не забуду тебя
Ezt soha ne felejtsd el
Никогда не забывай этого
Túl sokszor mondtam már
Я говорил это слишком много раз
Hogy nem adok új esélyt
Что я не дам тебе другого шанса
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так продержались слишком долго
Nem kell a szentbeszéd
Мне не нужна проповедь
Neked ez másról szól
Для тебя это о чем-то другом
Nekem is máshol
Это хорошо для меня в другом месте
Ami te voltál, nincs szó
Кем ты был, для этого нет подходящего слова
Nincs szó
Для этого нет подходящего слова
Elengedném az egészet
Я бы отпустил все это
De tudom, hogy nem akarod
Но я знаю, что ты не хочешь
Az fáj majd a legjobban
Это будет больнее всего
Ha hazudok, és maradok
Если я лгу и остаюсь
Minden napunk keserű
Каждый день горьок
Minden kérdés felemészt
Каждый вопрос поглощает меня
Minden válasz zavaros
Все ответы сбивают с толку
Én nem megyek, és te se mész
Я не пойду, и ты не пойдешь
Nem tudom, ha tagadom
Я не знаю, буду ли я это отрицать
Az valakinek jobb-e
Это лучше для кого-то
Nem leszek-e szívtelen
Не буду ли я бессердечен
Ha így lépek most le
Если я уйду вот так сейчас
Nem értem én sem
Я тоже не понимаю
De most te éreztél többet
Но теперь ты почувствовал больше
Nehéz bevallani, hogy
Трудно признать, что
Az eszem későn jött meg
Мой разум пришел поздно
Ha majd visszagondolok
Когда я вспоминаю прошлое
Lehet mást mesélek
Я мог бы сказать вам кое-что еще
De miközben elköszönök
Но пока я говорю "прощай"
Inkább rád se nézek
Я бы предпочел не смотреть на тебя
Túl nagy ez a teher
Это бремя слишком велико
De most választanom kéne
Но теперь я должен выбрать
Rád hagyom még utoljára
Я оставлю это тебе в последний раз
Lépjek én, vagy lépsz te
Шагни мне или шагни тебе
Bárhogy fáj, most mégis engedj el!
Как бы это ни было больно, отпусти меня!
Benned nincsen meg az, ami bennem
У тебя нет того, что есть у меня
Nincsen meg az, ami bennem
У меня нет того, что у меня есть
Vártam rád, de most már lépnem kell
Я ждал тебя, но теперь мне нужно переезжать
Én senkiért nem változom meg
Я ни для кого не меняюсь
Senkiért nem változom meg
Я ни для кого не меняюсь
Túl sokszor mondtam már
Я говорил это слишком много раз
Hogy nem adok új esélyt
Что я не дам тебе другого шанса
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так продержались слишком долго
Nem kell a szentbeszéd
Мне не нужна проповедь
Neked ez másról szól
Для тебя это о чем-то другом
Nekem is máshol
Это хорошо для меня в другом месте
Ami te voltál, nincs szó
Кем ты был, для этого нет подходящего слова
Nincs szó
Для этого нет подходящего слова





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs

Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor
Album
Túl Sokszor
date of release
10-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.