Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor




Túl Sokszor
Слишком Много Раз
Mindenki mondta, de nem hittem el
Все говорили, но я не верил,
Hogy nem illettünk össze
Что мы не подходим друг другу.
Én akartam, hogy működjön
Я хотела, чтобы у нас получилось,
Te azt mondtad, hogy kösz ne
Ты сказал, что не надо, спасибо.
Talán nem tudtad
Возможно, ты не знал,
A szívem töröd össze
Что разобьешь мне сердце.
De manapság már
Но сейчас я уже
Nem agyalok azon, visszajössz-e
Не думаю о том, вернешься ли ты.
Az i-re olyan könnyen
Ты так легко
Tetted fel a pontot
Поставил точку,
Én nem haragszom, de
Я не злюсь, но
Nem is felejthetem el a dolgot
Не могу забыть этого.
Vele vagy, mégis
Ты с ней, но все равно
Az én nevemet mondod
Произносишь мое имя.
Bolond voltam, engedtem
Я была глупой, позволила
Hogy legyek a bolondod
Сделать из себя дурочку.
Nem erőltetem, hogyha
Не настаиваю, если
Neked ez így jól van
Тебе так хорошо.
Mindegy mit akar a szemed
Все, чего хотят твои глаза,
Ha a szíved szótlan
Пока твое сердце молчит.
Én megfogadtam
Я решила,
Hogy nem állok a sorban
Что не буду стоять в очереди.
És mindig az maradok
И всегда останусь
Aki voltam
Той, кем была.
Túl sokszor mondtam már
Я слишком много раз говорила,
Hogy nem adok új esélyt
Что не дам второго шанса.
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так слишком долго тянули,
Nem kell a szentbeszéd
Не нужны нравоучения.
Neked ez másról szól
Для тебя это значит одно,
Nekem is máshol
Мне же хорошо в другом месте.
Ami te voltál, nincs szó
То, чем ты был, не описать словами,
Nincs szó
Не описать словами.
A szavad megéget
Твои слова обжигают,
A szív lassan elhallgat
Сердце медленно замолкает.
Elhal, és elviszi magával
Умирает, унося с собой
Amit elhallgat
То, что не сказано.
Mesélj!
Расскажи!
Ez az utolsó utáni esély
Это последний шанс,
Az igazat akarom tudni
Я хочу знать правду.
Van-e nekünk remény
Есть ли у нас надежда?
Kemény, de nem kell
Тяжело, но не нужно
A féltékenység, és a kavarás
Ревности и интриг.
Feladtam a küzdelmet
Я сдалась,
Nincs bennem akarás
Во мне больше нет желания.
Mosolyod elbűvöl
Твоя улыбка очаровывает,
De hiányzik a varázs
Но волшебство исчезло.
A tűz régen tombolt
Огонь давно угас,
Most csak pislákol a parázs
Остались лишь тлеющие угли.
Félek, hogy én fogom majd
Боюсь, что это я
Kimondani a végszót
Произнесу последнее слово.
Bár ne lenne ilyen nehéz
Хотя бы не было так тяжело
Elengedni, ami szép volt
Отпускать то, что было прекрасно.
Lehet csak eltűnök majd
Может быть, я просто исчезну
Az életedből egyszer
Из твоей жизни однажды.
De nem felejtelek el
Но я никогда тебя не забуду,
Ezt soha ne felejtsd el
Никогда этого не забывай.
Túl sokszor mondtam már
Я слишком много раз говорила,
Hogy nem adok új esélyt
Что не дам второго шанса.
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так слишком долго тянули,
Nem kell a szentbeszéd
Не нужны нравоучения.
Neked ez másról szól
Для тебя это значит одно,
Nekem is máshol
Мне же хорошо в другом месте.
Ami te voltál, nincs szó
То, чем ты был, не описать словами,
Nincs szó
Не описать словами.
Elengedném az egészet
Я бы отпустила все это,
De tudom, hogy nem akarod
Но знаю, что ты не хочешь.
Az fáj majd a legjobban
Больнее всего будет,
Ha hazudok, és maradok
Если я совру и останусь.
Minden napunk keserű
Каждый наш день горек,
Minden kérdés felemészt
Каждый вопрос мучителен,
Minden válasz zavaros
Каждый ответ сбивчив.
Én nem megyek, és te se mész
Я не уйду, и ты тоже.
Nem tudom, ha tagadom
Не знаю, если я буду отрицать,
Az valakinek jobb-e
Будет ли кому-то от этого легче.
Nem leszek-e szívtelen
Не буду ли я бессердечной,
Ha így lépek most le
Если уйду вот так?
Nem értem én sem
Я и сама не понимаю,
De most te éreztél többet
Но сейчас ты чувствовал больше.
Nehéz bevallani, hogy
Тяжело признаться, что
Az eszem későn jött meg
Разум пришел ко мне слишком поздно.
Ha majd visszagondolok
Когда буду вспоминать об этом,
Lehet mást mesélek
Возможно, расскажу по-другому.
De miközben elköszönök
Но когда буду прощаться,
Inkább rád se nézek
Лучше даже не взгляну на тебя.
Túl nagy ez a teher
Это слишком тяжелая ноша,
De most választanom kéne
Но сейчас мне нужно сделать выбор.
Rád hagyom még utoljára
Оставлю это на тебя,
Lépjek én, vagy lépsz te
Уйду я или уйдешь ты.
Bárhogy fáj, most mégis engedj el!
Как бы ни было больно, просто отпусти меня!
Benned nincsen meg az, ami bennem
В тебе нет того, что есть во мне,
Nincsen meg az, ami bennem
Нет того, что есть во мне.
Vártam rád, de most már lépnem kell
Я ждала тебя, но теперь мне пора идти.
Én senkiért nem változom meg
Я ни для кого не изменюсь,
Senkiért nem változom meg
Ни для кого не изменюсь.
Túl sokszor mondtam már
Я слишком много раз говорила,
Hogy nem adok új esélyt
Что не дам второго шанса.
Így is túl sokáig húztuk már
Мы и так слишком долго тянули,
Nem kell a szentbeszéd
Не нужны нравоучения.
Neked ez másról szól
Для тебя это значит одно,
Nekem is máshol
Мне же хорошо в другом месте.
Ami te voltál, nincs szó
То, чем ты был, не описать словами,
Nincs szó
Не описать словами.





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs

Children Of Distance feat. Knoll Gabi - Túl Sokszor
Album
Túl Sokszor
date of release
10-03-2019



Attention! Feel free to leave feedback.