Lyrics and translation Children Of Bodom - Black Winter Day
This
is
how
the
lucky
feel
Вот
как
чувствуют
себя
счастливчики.
How
the
blessed
men
think
Как
думают
благословенные
люди?
Like
a
daybreak
in
spring
Словно
рассвет
весной.
The
sun
on
spring
morning
Солнце
весенним
утром.
Like
the
flat
brink
of
a
cloud
Как
плоская
грань
облака.
Like
the
dark
night
in
autumn
Как
темная
осенняя
ночь.
But
how
do
I
feel
Но
что
я
чувствую?
In
my
gloomy
depths?
В
моих
мрачных
глубинах?
This
is
how
the
lucky
feel
Вот
как
чувствуют
себя
счастливчики.
How
the
blessed
men
think
Как
думают
благословенные
люди?
Like
a
daybreak
in
spring
Словно
рассвет
весной.
Like
the
flat
brink
of
a
cloud
Как
плоская
грань
облака.
Like
a
dark
night
in
autumn
Как
темная
осенняя
ночь.
A
black
winter
day
Черный
зимний
день.
This
is
how
the
lucky
feel
Вот
как
чувствуют
себя
счастливчики.
How
the
blessed
men
think
Как
думают
благословенные
люди?
Like
a
daybreak
in
spring
Словно
рассвет
весной.
The
sun
on
spring
morning
Солнце
весенним
утром.
Like
the
flat
brink
of
a
cloud
Как
плоская
грань
облака.
Like
a
dark
night
in
autumn
Как
темная
осенняя
ночь.
A
black
winter
day
Черный
зимний
день.
Not
darker
than
that
Не
темнее,
чем
это.
Gloomier
than
an
autumn
night
Мрачнее,
чем
осенняя
ночь.
A
black
winter
day
Черный
зимний
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HOLOPAINEN ESA, KOIVUSAARI TOMI SAMUEL
Attention! Feel free to leave feedback.