Children Of Bodom - Children Of Bodom - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Bodom - Children Of Bodom




In the silence of darkness
В тишине темноты
Among the shadows of the dead we hear
Среди теней мертвых мы слышим
And a wolf howling hungry
И волчий вой голодный.
To wake up children of the graves
Чтобы разбудить детей могил.
Unripe vengeance!
Незрелая месть!
The cult that serves as revenge
Культ, служащий мести.
Has put forward its fangs
Выставила вперед свои клыки.
To declare a fucking war
Объявить чертову войну
Only calmless spirits of corpses are passing by
Только безмятежные души трупов проходят мимо.
The altars of Bodom where everything but death is a lie
Алтари Бодома где все кроме смерти ложь
To spill your blood to become our wine
Пролить твою кровь, чтобы она стала нашим вином.
We'll reborn reality where only the wild will survive
Мы возродим реальность, где выживут только дикие.
Kill!
Убей!
The clash of wickedness veils lake Bodom blood red
Столкновение злобы окутывает Озеро Бодом кроваво красным
We have gathered our souls to praise the triumph of death
Мы собрали наши души, чтобы восславить Триумф смерти.
Children of bodom, angry are rising
Дети бодома, гневные восстают.
Running amok slaying with a sense of desire
Обезумевший убивающий с чувством желания
From the twilight of the past, the victims who died
Из Сумерек прошлого, жертвы, которые умерли.
Something wild has survived
Что-то дикое выжило.
Only calmless spirits are passing by
Только безмятежные души проходят мимо.
The altars of Bodom where everything but death is a lie
Алтари Бодома где все кроме смерти ложь
To spill your blood to become our wine
Пролить твою кровь, чтобы она стала нашим вином.
Wild will survive
Дикие выживут.
This is something dark, I find your fears
Это что-то темное, я нахожу твои страхи.
We have gathered our dark souls
Мы собрали наши темные души.
To embrace the righteous pull of death
Принять праведную тягу смерти.
You'll obey the dark
Ты подчинишься тьме.
You'll become one of us
Ты станешь одним из нас.
Traitors
Предатели
Children of bodom, angry are rising
Дети бодома, гневные восстают.
Running amok slaying with a sense of desire
Обезумевший убивающий с чувством желания
From the twilight of the past, the victims who died
Из Сумерек прошлого, жертвы, которые умерли.
Something wild has survived
Что-то дикое выжило.





Writer(s): LAIHO MARKKU UULA ALEKSI, KUOPPALA ALEXANDER, RAATIKAINEN JASKA ILMARI, SEPPAELAE HENRI SAMULI, WIRMAN JANNE VILJAMI


Attention! Feel free to leave feedback.