Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow the Reaper (live)
Следуй за Жнецом (live)
′Death
be
not
proud,
though
some
have
called
thee
«Смерть,
не
гордись,
хотя
некоторые
называли
тебя
Mighty
and
dreadfull,
for,
thou
art
not
so,'
-John
Donne
Могучей
и
ужасной,
ибо
ты
не
такова»,
- Джон
Донн
Loosing
the
war
I′m
feining
to
win
Проигрывая
войну,
которую
я
притворяюсь,
что
выигрываю,
Though
I
never
tried
to
to
strive
deep
from
within
Хотя
я
никогда
не
пытался
бороться
изнутри,
Life
could
be
beautiful
for
anybody
it's
for
Жизнь
могла
бы
быть
прекрасной
для
кого
угодно,
для
кого
она
есть,
But
I'd
swear
this
mothafuckin′
shit
is
rotten
to
the
core
Но
я
клянусь,
эта
чертова
хрень
прогнила
до
мозга
костей.
The
portal
has
been
past
and
it′s
time
to
make
a
turn
Портал
пройден,
и
пора
повернуть,
To
follow
the
reaper
until
the
point
of
no
return
Следовать
за
жнецом
до
точки
невозврата.
When
your
blindly
death-raying
blade
Когда
твой
слепо
смертоносный
клинок
Weeps
the
griefs
and
fears
away
Смывает
печали
и
страхи,
I
cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
своей
жизнью,
и
надеюсь
умереть,
Thy
freedom
will
be
mine
Твоя
свобода
будет
моей.
Sinking
down
in
the
ocean
of
severe
emotions
Погружаясь
в
океан
суровых
эмоций,
Grab
a
bottle
to
drink
up
the
pain-reliefing
potion
Хватаю
бутылку,
чтобы
выпить
обезболивающее
зелье,
But
after
all,
that
got
boring
too
Но
в
конце
концов,
это
тоже
стало
скучным,
So
no
matter
what
happens,
I
couldn't
give
a
damn
or
too
Так
что,
что
бы
ни
случилось,
мне
все
равно.
The
portal
has
been
past
′til
the
point
of
no
return
Портал
пройден
до
точки
невозврата,
No
more
lines
to
cross
no
more
bridges
to
burn
Больше
не
нужно
пересекать
линии,
больше
не
нужно
сжигать
мосты.
Now
when
your
blindly
death-raying
blade
Теперь,
когда
твой
слепо
смертоносный
клинок
Swept
my
griefs
and
tears
away
Стер
мои
печали
и
слезы,
I'd
never
go
back
to
cross
that
line
Я
никогда
не
вернусь,
чтобы
пересечь
эту
черту.
I
cross
my
heart
and
hope
to
die...
Клянусь
своей
жизнью,
и
надеюсь
умереть...
′I
was
only
21
when
I
died'
«Мне
был
всего
21
год,
когда
я
умер».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alexi laiho
Attention! Feel free to leave feedback.