Lyrics and translation Children Of Bodom - Hellhounds on My Trail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellhounds on My Trail
Адские гончие на моём следе
Watching
the
cunt,
but
before
I'm
into
worries
Наблюдаю
за
стервой,
но
прежде
чем
погрузиться
в
тревоги,
I
do
better
think
fast
лучше
подумаю
быстро.
Step
beyond
the
legs,
risk
self-destruction
Шаг
за
грань,
риск
саморазрушения,
One
more
sucker,
wait
again
ещё
один
лох,
жди
снова.
To
the
wrong
turn,
to
the
right
direction
К
неправильному
повороту,
к
верному
направлению,
Too
many
fucking
gonna
turn
слишком
много,
блядь,
собираются
повернуть.
Going
too
fast
when
you
call
me
outrageous
Иду
слишком
быстро,
когда
ты
называешь
меня
возмутительным,
As
a
questioner
словно
вопрошая.
No
feelings,
you
destroy
me
(H-A-T-E)
Никаких
чувств,
ты
уничтожаешь
меня
(Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У)
We're
welcome,
we're
on
this
show
(E-N-D)
Добро
пожаловать,
мы
на
этом
шоу
(К-О-Н-Е-Ц)
What
the
hell
was
that?
It's
a
battle
name
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Это
боевое
имя.
Tied
down
everything
long
before
Всё
связал
задолго
до
этого.
Blaming
all
the
suckers,
I
don't
give
fuck
Обвиняю
всех
лохов,
мне
плевать,
'Til
they're
coming
down
where
I
go
пока
они
не
свалятся
туда,
куда
я
иду.
Or
he's
gonna
stop
me
and
when
I
hear
the
voice
Или
он
остановит
меня,
и
когда
я
услышу
голос,
So
you
better
take
care
of
me
now
тебе
лучше
позаботиться
обо
мне
сейчас.
Knowing
that
I've
always
gotta
come
back
Зная,
что
я
всегда
должен
возвращаться,
'Til
the
end
of
life
has
arrived
пока
не
придёт
конец
жизни.
Things
happen
while
I
grow
Всё
происходит,
пока
я
расту.
No
one
to
catch
my
fall
Никто
не
ловит
моё
падение.
Becoming
dull
is
all
I
know
Всё,
что
я
знаю,
— это
становиться
тупым.
Resurrection,
friend
or
a
foe?
Воскрешение,
друг
или
враг?
No
feelings,
you
destroy
me
(H-A-T-E)
Никаких
чувств,
ты
уничтожаешь
меня
(Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У)
We're
welcome,
we're
on
this
show
(E-N-D)
Добро
пожаловать,
мы
на
этом
шоу
(К-О-Н-Е-Ц)
Gone
too
fast,
I'm
caring
about
the
truth,
so
tell
me
how
Слишком
быстро
ушёл,
меня
волнует
правда,
так
скажи
мне,
как.
Fuck
me
sideways,
I've
been
loved
before
right
now
Трахни
меня
как
хочешь,
меня
любили
и
до
этого
момента,
After
I've
been
down
после
того,
как
я
пал.
Well,
if
you
don't
need
to
resurrect
a
shadow
of
myself
Что
ж,
если
тебе
не
нужно
воскрешать
мою
тень.
No
feelings,
you
destroy
me
(H-A-T-E)
Никаких
чувств,
ты
уничтожаешь
меня
(Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У)
We're
welcome,
we're
on
this
show
(E-N-D)
Добро
пожаловать,
мы
на
этом
шоу
(К-О-Н-Е-Ц)
No
feelings,
you
destroy
me
(H-A-T-E)
Никаких
чувств,
ты
уничтожаешь
меня
(Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У)
We're
welcome,
we're
on
this
show
Добро
пожаловать,
мы
на
этом
шоу.
Remember
me,
17,
come
on,
get
you
going
Помни
меня,
17,
давай,
заводи
тебя.
Have
I
told
you
I
would
return?
Говорил
ли
я
тебе,
что
вернусь?
Come
on,
get
you
going,
gotta
get
on
the
way
Давай,
заводи
тебя,
нужно
идти
в
путь.
But
the
butcher,
you're
allowed
to
lie
Но
мясник,
тебе
позволено
лгать.
I
disapprove
my
body,
eat
my
dinner
Я
не
одобряю
своё
тело,
ем
свой
ужин.
You
dull,
stupid
role
model
who's
about
to
rock
Ты,
тупой,
бездарный
образец
для
подражания,
который
вот-вот
взорвётся.
Every
day,
everywhere
Каждый
день,
везде.
I'm
swiping
my
reaper's
scythe
to
beat
you
back
Я
размахиваю
косой
своего
жнеца,
чтобы
отбросить
тебя
назад.
Things
happen
while
I
grow
Всё
происходит,
пока
я
расту.
No
one
to
catch
my
fall
Никто
не
ловит
моё
падение.
Becoming
dull
is
all
I
know
Всё,
что
я
знаю,
— это
становиться
тупым.
Resurrection,
friend
or
a
foe?
Воскрешение,
друг
или
враг?
Friend
or
a
foe?
Друг
или
враг?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAIHO MARKKU UULA ALEKSI
Attention! Feel free to leave feedback.