Lyrics and translation Children Of Bodom - Kick in a Spleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
whining
bitching
all
day
long
Ты
ноешь
и
скулишь
весь
день
напролет
You
don't
connect
you
don't
belong
Ты
не
соединяешься,
ты
не
принадлежишь
When
you
wanna
'fess
up
Когда
ты
захочешь
признаться
And
you
wanna
come
clean
И
ты
хочешь
признаться
во
всем
It's
like
taking
a
kick
in
the
spleen
Это
все
равно,
что
получить
удар
в
селезенку
Could
you
dial
back
just
Не
могли
бы
ты
просто
перезвонить
A
notch
I'm
asking...
Ступеньку
я
прошу...
Will
you
won't
you
do
you
don't
you
Неужели
ты
не
сделаешь,
этого
не
сделаешь
With
the
insecurities
that
you're
masking
С
неуверенностью,
которую
ты
скрываешь.
Not
that
I
would
do
but
could
you
Не
то,
чтобы
я
бы
так
поступил,
но
ты
можешь
You
wear
things
out
like
Ты
носишь
такие
вещи,
как
The
air
we
breathe
Воздух,
которым
мы
дышим
You
care
about
things
Ты
заботишься
о
вещах
Like
what's
underneath
Как
и
то,
что
под
ним
You
rant
about
shit
and
nobody
cares
Ты
разглагольствуешь
о
всякой
ерунде
и
никому
до
этого
нет
делa
Take
a
tumble
down
in
a
flight
of
stairs
Вот
рухнешь
вниз
в
лестничный
пролет
Could
you
dial
back
Не
мог
бы
ты
перезвонить
Just
a
notch
I'm
asking...
Только
на
одну
ступеньку
я
прошу...
Will
you
won't
you
do
Сделаешь
ли
ты
это
не
сделаешь
You
don't
you
Ты
не
понимаешь
With
the
insecurities
С
неуверенностью
That
you're
masking
Что
ты
маскируешься
Not
that
I
would
do
but
could
you
Не
то,
чтобы
я
бы
так
поступил,
но
ты
можешь
Your
sob
stories
are
the
Твои
слезливые
истории
Oldest
ones
in
the
book
Самые
старые
в
книге
Will
you
won't
you
do
you
don't
you
Неужели
ты
не
сделаешь,
этого
не
сделаешь
That's
what
we
call
a
storm
in
a
tea
cup
Вот
что
мы
называем
бурей
в
чайной
чашке
Not
that
I
would
do
but
could
you
Не
то,
чтобы
я
бы
так
поступил,
но
ты
можешь
So
could
you
dial
back
a
notch
I'm
asking...
Так
что
не
могли
бы
ты
набрать
еще
одну
отметку,
о
которой
я
тебя
прошу...
Will
you
won't
you
do
you
don't
you
Неужели
ты
не
сделаешь,
этого
не
сделаешь
With
the
insecurities
you're
masking
С
неуверенностью,
которую
ты
скрываешь
Not
that
I
would
do
but
could
you
Не
то,
чтобы
я
бы
так
поступил,
но
ты
можешь
Your
sob
stories
are
the
Твои
слезливые
истории
Oldest
ones
in
the
book
Самые
старые
в
книге
Will
you
won't
you
do
you
don't
you
Неужели
ты
не
сделаешь,
этого
не
сделаешь
That's
what
we
call
a
storm
in
a
tea
cup
Вот
что
мы
называем
бурей
в
чайной
чашке
Not
that
I
would
do
but
could
you
Не
то,
чтобы
я
бы
так
поступил,
но
ты
можешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Hexed
date of release
08-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.