Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morrigan (Live)
Morrigan (Live)
Holding
the
key
to
my
darkened
past
Ich
halte
den
Schlüssel
zu
meiner
dunklen
Vergangenheit
She's
spinning
with
voices
lost
in
past
Sie
dreht
sich
mit
Stimmen,
verloren
in
der
Vergangenheit
The
memory
too
disturbed
Die
Erinnerung
zu
verstört
She's
a
story
that'll
never
end
Sie
ist
eine
Geschichte,
die
niemals
enden
wird
You're
a
two
studded
chain,
a
tear
in
my
soul
Du
bist
eine
zweifach
besetzte
Kette,
ein
Riss
in
meiner
Seele
She'll
fly
away
with
me
when
all
said
and
done
Sie
wird
mit
mir
davonfliegen,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
But
now
she's
gone
Aber
jetzt
ist
sie
fort
I
don't
believe
in
faith
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal,
The
art
of
finding
love
An
die
Kunst,
Liebe
zu
finden
Refuse
to
let
this
cut
me
down
Ich
weigere
mich,
mich
davon
unterkriegen
zu
lassen
Now
to
make
her
pay
Jetzt
werde
ich
sie
bezahlen
lassen
Left
to
feel
so
numb
Ich
fühle
mich
so
taub
Yes,
you
may
cut
me
again
Ja,
du
magst
mich
wieder
schneiden
But
I
mark
these
words
with
a
Aber
ich
markiere
diese
Worte
mit
einer
Blade
that
I'll
find
you
once
again
Klinge,
dass
ich
dich
wiederfinden
werde
She's
the
coming
of
my
demise
Sie
ist
der
Beginn
meines
Untergangs
In
every
way,
seen
her
alluring
disguise
In
jeder
Hinsicht,
sah
ihre
verführerische
Verkleidung
A
six-foot
tall
bloody,
jet-black
scythe
Eine
sechs
Fuß
hohe,
blutige,
pechschwarze
Sense
Is
all
that's
with
me
with
the
things
I've
done
Ist
alles,
was
bei
mir
ist,
mit
den
Dingen,
die
ich
getan
habe
Because
she's
gone
Weil
sie
fort
ist
I
don't
believe
in
faith
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal,
The
art
of
finding
love
An
die
Kunst,
Liebe
zu
finden
Refuse
to
let
this
cut
me
deep
Ich
weigere
mich,
mich
davon
tief
verletzen
zu
lassen
Now
to
make
her
pay
Jetzt
werde
ich
sie
bezahlen
lassen
Left
to
feel
so
numb
Ich
fühle
mich
so
taub
Yes,
you
may
cut
me
again
Ja,
du
magst
mich
wieder
schneiden
But
I
mark
these
words
with
a
Aber
ich
markiere
diese
Worte
mit
einer
Blade
that
I'll
find
you
once
again
Klinge,
dass
ich
dich
wiederfinden
werde
Put
your
motherfucking
hands
in
the
air
Hebt
eure
verdammten
Hände
in
die
Luft
I
ain't
gonna
leave
from
the
post,
so
stay
Ich
werde
nicht
von
der
Stelle
weichen,
also
bleib
On
the
way,
get
away
from
the
twilight's
scream
Auf
dem
Weg,
weg
vom
Schrei
der
Dämmerung
I
refuse
to
let
this
cut
me
deep
Ich
weigere
mich,
mich
davon
tief
verletzen
zu
lassen
I
refuse
to
let
this
cut
me
deep
Ich
weigere
mich,
mich
davon
tief
verletzen
zu
lassen
I
don't
believe
in
faith
Ich
glaube
nicht
an
das
Schicksal,
The
art
of
finding
love
An
die
Kunst,
Liebe
zu
finden
Refuse
to
let
this
cut
me
deep
Ich
weigere
mich,
mich
davon
tief
verletzen
zu
lassen
Now
to
make
her
pay
Jetzt
werde
ich
sie
bezahlen
lassen
Left
to
feel
so
numb
Ich
fühle
mich
so
taub
Yes,
you
may
cut
me
again
Ja,
du
magst
mich
wieder
schneiden
But
I
mark
these
words
with
a
blade
Aber
ich
markiere
diese
Worte
mit
einer
Klinge
That
I'll
find
you
once
again
Dass
ich
dich
wiederfinden
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexi Laiho
Attention! Feel free to leave feedback.