Children Of Bodom - My Bodom (I Am the Only One) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Bodom - My Bodom (I Am the Only One)




My Bodom (I Am the Only One)
Мой Бодом (Я единственный)
Woke up in a ditch, oh son of a bitch
Очнулся в канаве, о, сукин сын,
This time I'm not gonna make it (Last Night)
В этот раз мне не выкарабкаться (Прошлая ночь)
Lingers in the air I've been everywhere
Висит в воздухе, я был везде,
And I can't I just can't shake it
И я не могу, просто не могу стряхнуть это.
Pick up the broken bones
Собираю сломанные кости,
Anything goes
Всё пойдет,
I just wanna run the fuck away
Я просто хочу сбежать к черту
As fast as I can, further than
Так быстро, как могу, дальше, чем
In the middle of nowhere... Anywhere!
В середине нигде... Куда угодно!
Two shots to run, what the hell have I done, there's blood everywhere...
Два выстрела, чтобы бежать, что, черт возьми, я наделал, везде кровь...
I see it, feel it, don't want to believe it
Я вижу это, чувствую это, не хочу верить в это,
I've crossed the line, way past the line
Я перешел черту, далеко за черту.
I'm addicted
Я зависим,
Dejected over the edge, my soul's infected
Удручен, на грани, моя душа заражена,
You were my first, bottom of the stack
Ты была моей первой, в самом низу стопки,
I'm done with the past
Я покончил с прошлым,
I'm reborn, so watch your back!
Я переродился, так что берегись!
Run away, crawl away, come come closer
Убегай, уползай, подойди ближе,
Avert your eyes, it's almost over!
Отведи взгляд, это почти кончено!
Go ahead, sit please, put your head down
Давай, садись, пожалуйста, опусти голову,
Cover your face like it's gonna fucking help
Закрой лицо, как будто это, блин, поможет.
Are you ready?
Ты готова?
Are you ready?
Ты готова?
I am the only one, who walked away (dismay)
Я единственный, кто ушел (смятение),
Slowly turns exerted (not gonna be deserted)
Медленно оборачиваюсь, напряженный (не буду брошен),
I am the only one, you left me unscathed
Я единственный, ты оставила меня невредимым,
Keep your eyes averted
Отведи взгляд.
You were my only one (but now, you're another victim deserted)
Ты была моей единственной (но теперь ты еще одна брошенная жертва).
Run away, crawl away, come come closer
Убегай, уползай, подойди ближе,
Avert your eyes, it's almost over!
Отведи взгляд, это почти кончено!
Are you ready?
Ты готова?
Are you ready?
Ты готова?
I am the only one, who walked away (dismay)
Я единственный, кто ушел (смятение),
Slowly turns exerted (not gonna be deserted)
Медленно оборачиваюсь, напряженный (не буду брошен),
I am the only one, you left me unscathed
Я единственный, ты оставила меня невредимым,
Keep your eyes averted
Отведи взгляд.
You were my only one (but now, you're another victim deserted)
Ты была моей единственной (но теперь ты еще одна брошенная жертва).
I am the only one
Я единственный,
I am the only one (not gonna be deserted)
Я единственный (не буду брошен),
I am the only one
Я единственный,
Keep your eyes averted
Отведи взгляд.





Writer(s): LAIHO ALEKSI


Attention! Feel free to leave feedback.