Children Of Bodom - Oops!... I Did it Again - translation of the lyrics into Russian

Oops!... I Did it Again - Children of Bodomtranslation in Russian




Oops!... I Did it Again
Упс!... Я сделал это снова
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О да, да, да, да, да, да
I think I did it again
Кажется, я сделал это снова
I made you believe we're more than just friends
Я заставил тебя поверить, что мы больше, чем просто друзья
Oh baby, it might seem like a crush
Детка, это может показаться влюбленностью
But it doesn't mean that I'm serious
Но это не значит, что я серьезен
'Cause to lose all my senses
Ведь потерять голову
That is just so typically me
Это так типично для меня
Oh baby, baby
О, детка, детка
Oops!... I did it again
Упс!... Я сделал это снова
I played with your heart
Я играл с твоим сердцем
Got lost in the game
Потерялся в игре
Oh baby, baby
О, детка, детка
Oops!... You think I'm in love
Упс!... Ты думаешь, что я влюблен
That I'm sent from above
Что я послан с небес
I'm not that innocent
Я не такой уж невинный
You see my problem is this
Видишь ли, моя проблема в том, что
I'm dreaming away
Я витаю в облаках
Wishing that heroes, they truly exist
Мечтая, что герои действительно существуют
I cry, watching the days
Я плачу, наблюдая за днями
Can't you see I'm a fool
Разве ты не видишь, что я дурак
In so many ways
Во многих отношениях
But to lose all my senses
Но потерять голову
That is just so typically me
Это так типично для меня
Oops!... I did it again
Упс!... Я сделал это снова
I played with your heart
Я играл с твоим сердцем
Got lost in the game
Потерялся в игре
Oh baby, baby
О, детка, детка
Oops!... You think I'm in love
Упс!... Ты думаешь, что я влюблен
That I'm sent from above
Что я послан с небес
I'm not that innocent
Я не такой уж невинный
"Jätkät hei, lähen meneen ny ihan oikeesti"
"Ребята, я серьезно ухожу"
"Hei Ankku hei, ennen ku lähet ni kato mitä toin sulle"
"Эй, Анку, эй, прежде чем ты уйдешь, посмотри, что я тебе принёс"
"Ei jumalauta, hyvännäkönen. Siis eiks tää oo siis..."
"Ничего себе, красавчик. То есть, это не..."
"On on, sixpack, kyll"
"Да-да, sixpack, ага"
"Eihän sun ois tarvinnu hyvä mies"
"Тебе не стоило, добрый человек"
"Sitä paitsi meill' on noita väkeviä"
тому же, у нас есть крепкие"
"Nii nii, mut aamuks!"
"Да-да, но на утро!"
Oops!... I did it again to your heart
Упс!... Я сделал это снова с твоим сердцем
Got lost in this game, oh baby, baby
Потерялся в этой игре, о, детка, детка
Oops!... You think that I'm sent from above
Упс!... Ты думаешь, что я послан с небес
I'm not that innocent
Я не такой уж невинный
Oops!... I did it again
Упс!... Я сделал это снова
I played with your heart
Я играл с твоим сердцем
Got lost in the game
Потерялся в игре
Oh baby, baby
О, детка, детка
Oops!... You think I'm in love
Упс!... Ты думаешь, что я влюблен
That I'm sent from above
Что я послан с небес
I'm not that innocent
Я не такой уж невинный





Writer(s): MARTIN KARL SANDBERG, RAMI YACOUB


Attention! Feel free to leave feedback.