Children Of Bodom - Platitudes and Barren Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Bodom - Platitudes and Barren Words




Platitudes and Barren Words
Банальности и Пустые Слова
I'm broken, you're bent
Я сломлен, ты сломлена
I laugh while you repent
Я смеюсь, пока ты каешься
Threw punches never left a dent
Мои удары не оставили и следа
Kick and scream you can feed the flame
Бейся и кричи, можешь подлить масла в огонь
Put out the fire it's all the same
Потуши пожар, всё равно ничего не изменится
Just either clock out or stake your claim
Просто либо уходи, либо заяви свои права
Come on, just lay it on the line
Давай, просто скажи всё прямо
You're running on fumes and out of time
Ты на последнем издыхании и у тебя кончается время
It takes more to be convincing
Нужно больше, чтобы убедить меня
Than platitudes 'cause your words are wearin' thin
Чем банальности, потому что твои слова уже ничего не значат
I rush you stall
Я спешу, ты тянешь время
Here we go you're on a roll
Ну вот, ты разошлась
Driving me right up the wall
Доводишь меня до белого каления
Emotions left ripped at the seams
Эмоции на пределе
The game is over or so it seems
Игра окончена, или так кажется
But sticks and stones won't break your fuckin' routines
Но палки и камни не сломают твои чертовы привычки
Come on, just lay it on the line
Давай, просто скажи всё прямо
Cut me a break don't take your time
Дай мне передышку, не тяни
I'm up for laying down the swords
Я готов зарыть топор войны
Just no more platitudes or barren words
Только никаких банальностей и пустых слов
I'm filled to the brim
Я сыт по горло
What's one more deadly sin?
Что такое еще один смертный грех?
To lose or win
Проиграть или выиграть
Should I frown or grin?
Мне хмуриться или улыбаться?
Come on, just lay it on the line
Давай, просто скажи всё прямо
You're running on fumes and out of time
Ты на последнем издыхании и у тебя кончается время
It takes more to be convincing
Нужно больше, чтобы убедить меня
Than platitudes 'cause your words are wearin' thin
Чем банальности, потому что твои слова уже ничего не значат
I'm filled to the brim
Я сыт по горло
What's one more deadly sin?
Что такое еще один смертный грех?
To lose or win
Проиграть или выиграть
Should I frown or grin?
Мне хмуриться или улыбаться?






Attention! Feel free to leave feedback.