Children Of Bodom - Scream for Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children Of Bodom - Scream for Silence




Scream for Silence
Крик о тишине
It's a long way to the top of rockbottom
Это долгий путь на вершину дна
Bottoms up. lets drown my sorrow
До дна. Давай утопим мою печаль.
If you need to feed on pain. you might as well tap my vein
Если тебе нужно питаться болью, можешь спокойно вскрыть мои вены.
And tomorrow screams for silence
А завтра кричит о тишине,
The chaos whispers violence.
Хаос шепчет о жестокости.
It screams out the truth and the truth never speaks in love
Он кричит правду, а правда никогда не говорит о любви.
Never wanted to be the reason. why I'm ending up alone.
Никогда не хотел быть причиной, по которой я останусь один.
I cry out at my reflection. just to hear that no one's home
Я кричу своему отражению, только чтобы услышать, что дома никого нет.
Hey! what happens if you're still alive?
Эй! Что будет, если ты всё ещё будешь жива?
Will you suffer enough to cry?
Будешь ли ты страдать достаточно, чтобы плакать?
If tears infest our holy ground.
Если слезы заразят нашу святую землю,
That world will spin around.
Этот мир перевернется.
I'm content. I'm high
Я доволен. Я на высоте.
You wouldn't dare
Ты бы не посмела
To touch. to feel.
Прикоснуться. Почувствовать.
Its not like you would care
Тебе всё равно.
I'm safe. I'll fly. and I will try
Я в безопасности. Я взлечу. И я попытаюсь.
You forewent. good bye
Ты отказалась. Прощай.
You say as I die
Ты говоришь, пока я умираю.
Hey! what happens if you're still alive?
Эй! Что будет, если ты всё ещё будешь жива?
Will you suffer enough to cry?
Будешь ли ты страдать достаточно, чтобы плакать?
If tears infest our holy ground.
Если слезы заразят нашу святую землю,
That world will spin around.
Этот мир перевернется.
Hey! what happens if you're still alive?
Эй! Что будет, если ты всё ещё будешь жива?
Will you suffer enough to cry?
Будешь ли ты страдать достаточно, чтобы плакать?
If tears infest our holy ground.
Если слезы заразят нашу святую землю,
That world will spin around.
Этот мир перевернется.





Writer(s): ALEXI LAIHO, JANNE VILJAMI WIRMANN, ROOPE JUHANI LATVALA, HENRI SAMULI SEPPALA, JASKA ILMARI RAATIKAINEN


Attention! Feel free to leave feedback.