Children Of Bodom - Waiting - translation of the lyrics into Russian

Waiting - Children of Bodomtranslation in Russian




Waiting
Ожидание
Just after midnight, they are bringing me my pills
Сразу после полуночи мне принесут мои таблетки
Just after midnight, lights are out, at Black Hill
Сразу после полуночи гаснет свет в "Черном Холме"
But they don't know me, they don't know me at all
Но они меня не знают, совсем не знают
Tonight pills will be chills will be kills
Сегодня ночью таблетки станут ознобом, озноб убийством
Waiting in the dark, I cannot take another night
Ожидая в темноте, я не могу вынести еще одну ночь
Waiting in the dark, I cannot take it anymore
Ожидая в темноте, я больше не могу этого выносить
If I don't take my medication, they will all be here
Если я не приму лекарство, они все явятся сюда
But I think I fooled them, I think, I'm in the clear
Но, кажется, я их обманул, кажется, я в безопасности
"Nursie" doesn't know, this is her last night
Сестричка не знает, что это ее последняя ночь
She even brought the key, that's gonna set me free
Она даже принесла ключ, который освободит меня
Waiting in the dark, I cannot take another night
Ожидая в темноте, я не могу вынести еще одну ночь
Waiting in the dark, I cannot take it anymore
Ожидая в темноте, я больше не могу этого выносить
Tonight I'm taking her instead
Сегодня ночью я заберу ее вместо этого
My hands are so much stronger
Мои руки намного сильнее
Than her isty-bitsy little head
Чем ее крошечная головка
Empty eyes are staring at the wall
Пустые глаза смотрят в стену
I cannot hear her breathing anymore
Я больше не слышу ее дыхания
I'm looking for the key in her hand
Я ищу ключ в ее руке
That bluish little hand
В этой синеватой маленькой ручке
Running through the empty halls of this forgotten
Бегу по пустым залам этого забытого
Place
Места
Unlocking doors, that never opens
Отпирая двери, которые никогда не открывались
But now I've got the key, the key to freedom
Но теперь у меня есть ключ, ключ к свободе
And I'm unlocking doors that never should be opened
И я открываю двери, которые никогда не должны были быть открыты
Waiting in the dark, I cannot take another night
Ожидая в темноте, я не могу вынести еще одну ночь
Waiting in the dark, I cannot take it anymore
Ожидая в темноте, я больше не могу этого выносить
6, 6, 6 miles, I've been running through the woods
6, 6, 6 миль, я бежал по лесу
6, 6, 6 miles, and now before me, the cemetery gates
6, 6, 6 миль, и вот передо мной ворота кладбища
I climb the gate between life and death
Я перелезаю через врата между жизнью и смертью
I walk upon the moonlit graves
Я иду по залитым лунным светом могилам
I'm home
Я дома





Writer(s): TODD RYAN TURNHAM, SIDNEY A. NIESEN, CHAD JEREMY PETERSON, ANDREW E. KLINE, RICK MYRON RODNEY


Attention! Feel free to leave feedback.