Children of Distance - Másról szól km. Patty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children of Distance - Másról szól km. Patty




Másról szól km. Patty
Речь о другом, км. Patty
Én is érzem minden nap, a mi szerelmünk relatív
Я чувствую каждый день, наша любовь относительна,
Amikor csak hozzám bújsz, duplán kettőt ver a szív
Когда ты прижимаешься ко мне, мое сердце бьется вдвое сильнее.
Ami velünk történt még számomra is hihetetlen
То, что случилось с нами, даже для меня невероятно,
Megzavartál érzem, de amíg tudom kirekesztem
Ты меня смущаешь, я чувствую, но, насколько могу, я отгоняю эти мысли.
Bízok magamban, ahogy száz betűnek lába kel
Я верю в себя, как будто у сотни букв появились ноги,
Csak rólunk szólnak, pár furcsa érzést tárva fel
Все говорят только о нас, открывая пару странных чувств.
Megjelensz... miközben elmém mélyét tisztítom
Ты появляешься... в то время как я очищаю глубины своего разума,
Megijedek én is, úgy mozdul meg a szívizmom
Я тоже замираю, так двигается моя сердечная мышца.
Félek még... mert a hitemben is megingatott,
Я все еще боюсь... потому что ты поколебала мою веру,
Lemondtam a szerelemről, de a múltam legyint ma ott
Я отказалась от любви, но мое прошлое машет мне оттуда.
Az érzést rég elfeledtem, itt az idő, hogy felébressze
Это чувство я давно забыла, пришло время разбудить его,
A szívem lett a tollam, ami a kezedben kel életre
Мое сердце стало моим пером, которое оживает в твоих руках.
Meghálálni nem tudom, csak próbálom megköszönni
Я не могу отплатить тебе, я могу только попытаться поблагодарить,
Az elmúlt idő egyetlen szép emléket sem törölt ki
Прошлое время не стерло ни одного прекрасного воспоминания.
Nem búcsúzom mégis, így köszönök most tőled el
Я все же не прощаюсь, поэтому я прощаюсь с тобой сейчас,
Az emlékem veled lesz a csillagokhoz lőve fel
Моя память о тебе будет запущена к звездам.
Egy angyal hangja száll mikor csendül a dal
Голос ангела слышится, когда звучит песня,
Égő szívem még fiatal
Мое пылающее сердце еще молодо.
Nem menj el, ó ne hagyj itt
Не уходи, о, не оставляй меня здесь,
De a sors keze visszahúz, ha hívsz (Gyere, gyere mondd el, miért alakult így)
Но рука судьбы тянет назад, если ты зовешь. (Иди, иди, скажи, почему все так случилось?)
Nem te vagy rossz, az élet hív
Ты не виноват, это зовет жизнь.
Ne feledd el, mikor itt voltál,
Не забывай, когда ты был здесь,
És szívemből kérlek várj még rám!
И от всего сердца прошу, дождись меня!
Marionett báb... ezt mondja egy barát,
Марионетка... так говорит один друг,
Hogy csak ez vagy számomra, mert hatalmas a táv.
Что ты для меня только это, потому что расстояние огромно.
Pedig, ölelnélek, csókolnálak éjszakákon át,
А я бы обнимала тебя, целовала ночами напролет,
De nem tudom tekerni az időt, csak átélni a mát.
Но я не могу повернуть время вспять, могу только пережить настоящее.
Néha úgy elegem van a világból, néha úgy eltűnnék pár évre,
Иногда мне так надоедает этот мир, иногда хочется исчезнуть на пару лет,
Néha úgy érzem a tehetetlenség kényszerít térdre,
Иногда я чувствую, как бессилие ставит меня на колени,
Ezért örülök, ha hozzám bújsz, a bút ezért teszem félre,
Поэтому я рада, когда ты прижимаешься ко мне, поэтому отодвигаю мебель,
Ezért babusgatlak, őrizgetlek, becézgetlek félve.
Поэтому я нянчу тебя, оберегаю, лелею, боясь спугнуть.
Elszorul a torkom, mikor látom ahogy integetsz,
У меня сжимается горло, когда я вижу, как ты машешь рукой,
Ahogy távolodsz, és zokogsz, úgy sajnálom, hogy így szeretsz.
Как ты удаляешься, и плачешь, мне так жаль, что ты так любишь.
Inába szállt a bátorságom hiába vágyom Rád,
Моя смелость пропала даром, я напрасно желаю тебя,
Mindkettőnknek be kell látni, hogy vége, nincs tovább!
Нам обоим нужно признать, что это конец, пути назад нет!
Nehezen mondom ezt a szót, melyet leírni sem merek,
Мне тяжело произносить это слово, которое я боюсь даже написать,
Melyért ezer vers szól, de nélküle egyik sem kerek.
Ради которого написаны тысячи стихов, но без которого ни один из них не будет полным.
Így ezek a sorok elmosódnak, az irka már csak tintafolt,
Так эти строки размываются, надпись становится просто чернильным пятном,
Bízva írtam, időt adtam, mert türelmem is birka volt.
Я писала с надеждой, давала время, потому что мое терпение было как овца.
Egy angyal hangja száll mikor csendül a dal
Голос ангела слышится, когда звучит песня,
Égő szívem még fiatal
Мое пылающее сердце еще молодо.
Nem menj el, ó ne hagyj itt
Не уходи, о, не оставляй меня здесь,
De a sors keze visszahúz, ha hívsz (Gyere, gyere mondd el, miért alakult így)
Но рука судьбы тянет назад, если ты зовешь. (Иди, иди, скажи, почему все так случилось?)
Nem te vagy rossz, az élet hív
Ты не виноват, это зовет жизнь.
Ne feledd el, mikor itt voltál,
Не забывай, когда ты был здесь,
És szívemből kérlek várj még rám!
И от всего сердца прошу, дождись меня!
Várj meg védj meg
Подожди, защити меня,
Várj még értsd meg
Подожди еще, пойми меня.
Fáj még de kérlek ne menj még
Мне все еще больно, но, прошу, не уходи,
Ha a búcsú könnyebb
Если прощание легче,
Légy bárhol
Будь где угодно,
Köztünk ez szóljon másról...
Пусть между нами будет что-то другое...
Azt hittem minden éj, minden nappal mi ketten,
Я думала, что каждую ночь, каждый день мы будем вместе,
Eltévedtem, itt ülök most egy sötét rengetegben.
Я заблудилась, теперь сижу в темном лесу.
A parton üldögéltünk, átöleltél karjaiddal,
Мы сидели на берегу, ты обнимал меня,
Most meg éget a kín, szétszáll hamvaimmal.
Теперь меня сжигает боль, мой пепел развевается по ветру.
Minden mire egyszer, azt hittem, hogy igazi,
Все, что было однажды, я верила, что это было по-настоящему,
Nem fáj, de miért pont én nem várhatom?
Мне не больно, но почему именно я не могу ждать?
Hogy megértse valaki bánatom.
Чтобы кто-нибудь понял мою печаль.
Ne menj még el! Ne menj, csak ölelj
Не уходи! Не уходи, просто обними меня,
Még nem búcsúztál el, még nem készültem fel,
Ты еще не попрощался, я еще не готова,
Még nem tudom mi vár, hova sodor a sors,
Я еще не знаю, что ждет меня, куда занесет меня судьба,
De hogyha mennem kell, vigyázz rám.
Но если мне суждено уйти, береги меня.
Soha többé, nem megyek a szívem után már,
Никогда больше, я больше не буду следовать за своим сердцем,
Egyszer elhittem a mesét, hittem tárt karokkal vár,
Однажды я поверила в сказку, поверила, что меня ждут с распростертыми объятиями,
Amire vágyom, miről álmodtam,
То, о чем я мечтала, о чем мечтала,
Minden emlékem itt hever előttem egy sáros lábnyomban.
Все мои воспоминания лежат передо мной в грязном следе.
De vigasztal magányomban a tudat, élni szeretnék,
Но в моем одиночестве меня утешает мысль, что я хочу жить,
Nem pedig eltűnni, hisz eljöhet aki szeret még,
А не исчезать, ведь может прийти тот, кто еще полюбит,
Mosoly is költözhet-e házba, ha még eljutok,
Может ли улыбка поселится в доме, если я до него доберусь,
De a gondok elől elfutni a halálomig nem tudok.
Но от проблем я не смогу убежать до самой смерти.
Egy angyal hangja száll mikor csendül a dal
Голос ангела слышится, когда звучит песня,
Égő szívem még fiatal
Мое пылающее сердце еще молодо.
Nem menj el, ne hagyj itt
Не уходи, не оставляй меня здесь,
De a sors keze visszahúz, ha hívsz (Gyere, gyere mondd el, miért alakult így)
Но рука судьбы тянет назад, если ты зовешь. (Иди, иди, скажи, почему все так случилось?)
Nem te vagy rossz, az élet hív
Ты не виноват, это зовет жизнь.
Ne feledd el, mikor itt voltál,
Не забывай, когда ты был здесь,
És szívemből kérlek várj még rám!
И от всего сердца прошу, дождись меня!
Egy angyal hangja száll mikor csendül a dal
Голос ангела слышится, когда звучит песня,
Égő szívem még fiatal
Мое пылающее сердце еще молодо.
Nem menj el, ne hagyj itt
Не уходи, не оставляй меня здесь,
De a sors keze visszahúz, ha hívsz (Gyere, gyere mondd el, miért alakult így)
Но рука судьбы тянет назад, если ты зовешь. (Иди, иди, скажи, почему все так случилось?)
Nem te vagy rossz, az élet hív
Ты не виноват, это зовет жизнь.
Ne feledd el, mikor itt voltál,
Не забывай, когда ты был здесь,
És szívemből kérlek várj még rám!
И от всего сердца прошу, дождись меня!





Writer(s): ács Róbert, Nyári Roland, Somogyi Péter


Attention! Feel free to leave feedback.