Children of Distance - Túl Nehéz A Szó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Children of Distance - Túl Nehéz A Szó




Túl Nehéz A Szó
Слишком Сложно Сказать
Ha el akarok bújni is rám talál,
Даже если я попытаюсь скрыться, она найдёт меня,
Hogy ki az, aki régen voltam
Того, кем я был когда-то давно.
én nem emlékszem,
Я не помню,
Nem emlékszem már
Не помню уже.
Vajon te is szerettél,
Любила ли ты меня хоть немного,
Vagy csak bennem égett tűz,
Или это только во мне горел огонь?
Bárhogy is volt, ma már csak
Как бы там ни было, теперь ты лишь
Egy rossz emléknek tűnsz
Плохое воспоминание.
Amikor az élet nem túl szép,
Когда жизнь не очень-то прекрасна,
Valamihez ragaszkodnom kell,
Нужно за что-то держаться,
Hogy bírjam, kell, hogy bírjam még
Чтобы выдержать, нужно продержаться ещё немного.
Talán te is lehetnél,
Может быть, ты могла бы стать этим,
Vagy csak képzelem, hogy jó,
Или я лишь воображаю, что с тобой хорошо?
Segíts rajtam kérlek,
Помоги мне, прошу,
Ha túl nehéz a szó...
Если слишком сложно сказать...
Túl nehéz a szó
Слишком сложно сказать.
Nem tettem semmi rosszat,
Я не сделал ничего плохого,
Most is csak a vádak
Сейчас лишь обвинения.
Megbánt minden szavad,
Каждое твоё слово ранило меня,
De én mégis hazavárlak
Но я всё равно жду тебя дома.
Ellöknél a szívedtől,
Ты бы оттолкнула меня от своего сердца,
Hanyagolnál, mégsem tudsz,
Игнорировала бы, но всё равно не можешь.
Az indulatok hajtanak,
Обида движет тобой,
De valami mégis visszahúz
Но что-то всё равно тянет назад.
A szív dobogja ölelj,
Сердце бьётся - обними,
Az ész mondja, hogy feledj,
Разум говорит - забудь.
Csak addig maradj itt mellettem,
Просто останься со мной,
Amíg a nap lemegy,
Пока не сядет солнце.
Könnyebb lenne, ha éreznéd
Было бы легче, если бы ты чувствовала
Ami idebentről szól,
То, что я говорю изнутри.
Kimondom majd neked,
Я скажу тебе всё,
Csak még túl nehéz a szó
Просто ещё слишком сложно сказать.
Amikor az élet nem túl szép,
Когда жизнь не очень-то прекрасна,
Valamihez ragaszkodnom kell,
Нужно за что-то держаться,
Hogy bírjam, kell, hogy bírjam még
Чтобы выдержать, нужно продержаться ещё немного.
Talán te is lehetnél,
Может быть, ты могла бы стать этим,
Vagy csak képzelem, hogy jó,
Или я лишь воображаю, что с тобой хорошо?
Segíts rajtam kérlek,
Помоги мне, прошу,
Ha túl nehéz a szó...
Если слишком сложно сказать...
Túl nehéz a szó
Слишком сложно сказать.
Annyi mindent kérdeznék
Столько всего хотел бы спросить
Tőled gondolatban,
У тебя в мыслях.
Annyi mindent mondanék,
Столько всего хотел бы сказать,
De végleg veszni hagytam,
Но позволил всему этому исчезнуть.
Nem hiszem, hogy valaha
Не верю, что мы когда-нибудь
újra közös útra lépünk,
Снова будем вместе.
Amíg búcsúzunk és megölellek,
Пока мы прощаемся и обнимаемся,
Mindent újraélünk
Мы переживаем всё заново.
Holnaptól nem leszek más,
С завтрашнего дня я стану никем,
Csak féltve őrzött titok,
Всего лишь хранимой в тайне загадкой.
Ha azt kérem, hogy
Если я попрошу,
Magyarázd meg, válaszolni ki fog?
Чтобы ты объяснила мне, кто ответит?
Ha majd nem lesz többé visszaút,
Когда не будет пути назад,
Ha végleg elengedlek,
Когда я окончательно отпущу тебя,
Újra mindent megtennék érted,
Я бы снова сделал всё для тебя,
De mégsem szerethetlek
Но уже не смог бы полюбить.
Amikor az élet nem túl szép,
Когда жизнь не очень-то прекрасна,
Valamihez ragaszkodnom kell,
Нужно за что-то держаться,
Hogy bírjam, kell, hogy bírjam még
Чтобы выдержать, нужно продержаться ещё немного.
Talán te is lehetnél,
Может быть, ты могла бы стать этим,
Vagy csak képzelem, hogy jó,
Или я лишь воображаю, что с тобой хорошо?
Segíts rajtam kérlek,
Помоги мне, прошу,
Ha túl nehéz a szó...
Если слишком сложно сказать...
Túl nehéz a szó
Слишком сложно сказать.





Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Attention! Feel free to leave feedback.