Lyrics and translation Children of Distance - Túl Nehéz A Szó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Túl Nehéz A Szó
Слишком Сложно Сказать
Ha
el
akarok
bújni
is
rám
talál,
Даже
если
я
попытаюсь
скрыться,
она
найдёт
меня,
Hogy
ki
az,
aki
régen
voltam
Того,
кем
я
был
когда-то
давно.
én
nem
emlékszem,
Я
не
помню,
Nem
emlékszem
már
Не
помню
уже.
Vajon
te
is
szerettél,
Любила
ли
ты
меня
хоть
немного,
Vagy
csak
bennem
égett
tűz,
Или
это
только
во
мне
горел
огонь?
Bárhogy
is
volt,
ma
már
csak
Как
бы
там
ни
было,
теперь
ты
лишь
Egy
rossz
emléknek
tűnsz
Плохое
воспоминание.
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
Когда
жизнь
не
очень-то
прекрасна,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
Нужно
за
что-то
держаться,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
Чтобы
выдержать,
нужно
продержаться
ещё
немного.
Talán
te
is
lehetnél,
Может
быть,
ты
могла
бы
стать
этим,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Или
я
лишь
воображаю,
что
с
тобой
хорошо?
Segíts
rajtam
kérlek,
Помоги
мне,
прошу,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
Если
слишком
сложно
сказать...
Túl
nehéz
a
szó
Слишком
сложно
сказать.
Nem
tettem
semmi
rosszat,
Я
не
сделал
ничего
плохого,
Most
is
csak
a
vádak
Сейчас
лишь
обвинения.
Megbánt
minden
szavad,
Каждое
твоё
слово
ранило
меня,
De
én
mégis
hazavárlak
Но
я
всё
равно
жду
тебя
дома.
Ellöknél
a
szívedtől,
Ты
бы
оттолкнула
меня
от
своего
сердца,
Hanyagolnál,
mégsem
tudsz,
Игнорировала
бы,
но
всё
равно
не
можешь.
Az
indulatok
hajtanak,
Обида
движет
тобой,
De
valami
mégis
visszahúz
Но
что-то
всё
равно
тянет
назад.
A
szív
dobogja
ölelj,
Сердце
бьётся
- обними,
Az
ész
mondja,
hogy
feledj,
Разум
говорит
- забудь.
Csak
addig
maradj
itt
mellettem,
Просто
останься
со
мной,
Amíg
a
nap
lemegy,
Пока
не
сядет
солнце.
Könnyebb
lenne,
ha
éreznéd
Было
бы
легче,
если
бы
ты
чувствовала
Ami
idebentről
szól,
То,
что
я
говорю
изнутри.
Kimondom
majd
neked,
Я
скажу
тебе
всё,
Csak
még
túl
nehéz
a
szó
Просто
ещё
слишком
сложно
сказать.
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
Когда
жизнь
не
очень-то
прекрасна,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
Нужно
за
что-то
держаться,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
Чтобы
выдержать,
нужно
продержаться
ещё
немного.
Talán
te
is
lehetnél,
Может
быть,
ты
могла
бы
стать
этим,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Или
я
лишь
воображаю,
что
с
тобой
хорошо?
Segíts
rajtam
kérlek,
Помоги
мне,
прошу,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
Если
слишком
сложно
сказать...
Túl
nehéz
a
szó
Слишком
сложно
сказать.
Annyi
mindent
kérdeznék
Столько
всего
хотел
бы
спросить
Tőled
gondolatban,
У
тебя
в
мыслях.
Annyi
mindent
mondanék,
Столько
всего
хотел
бы
сказать,
De
végleg
veszni
hagytam,
Но
позволил
всему
этому
исчезнуть.
Nem
hiszem,
hogy
valaha
Не
верю,
что
мы
когда-нибудь
újra
közös
útra
lépünk,
Снова
будем
вместе.
Amíg
búcsúzunk
és
megölellek,
Пока
мы
прощаемся
и
обнимаемся,
Mindent
újraélünk
Мы
переживаем
всё
заново.
Holnaptól
nem
leszek
más,
С
завтрашнего
дня
я
стану
никем,
Csak
féltve
őrzött
titok,
Всего
лишь
хранимой
в
тайне
загадкой.
Ha
azt
kérem,
hogy
Если
я
попрошу,
Magyarázd
meg,
válaszolni
ki
fog?
Чтобы
ты
объяснила
мне,
кто
ответит?
Ha
majd
nem
lesz
többé
visszaút,
Когда
не
будет
пути
назад,
Ha
végleg
elengedlek,
Когда
я
окончательно
отпущу
тебя,
Újra
mindent
megtennék
érted,
Я
бы
снова
сделал
всё
для
тебя,
De
mégsem
szerethetlek
Но
уже
не
смог
бы
полюбить.
Amikor
az
élet
nem
túl
szép,
Когда
жизнь
не
очень-то
прекрасна,
Valamihez
ragaszkodnom
kell,
Нужно
за
что-то
держаться,
Hogy
bírjam,
kell,
hogy
bírjam
még
Чтобы
выдержать,
нужно
продержаться
ещё
немного.
Talán
te
is
lehetnél,
Может
быть,
ты
могла
бы
стать
этим,
Vagy
csak
képzelem,
hogy
jó,
Или
я
лишь
воображаю,
что
с
тобой
хорошо?
Segíts
rajtam
kérlek,
Помоги
мне,
прошу,
Ha
túl
nehéz
a
szó...
Если
слишком
сложно
сказать...
Túl
nehéz
a
szó
Слишком
сложно
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Attention! Feel free to leave feedback.