Children's Lullabyes - Beautiful Dreamer - translation of the lyrics into German

Beautiful Dreamer - Children's Lullabyestranslation in German




Beautiful Dreamer
Schöner Träumer
Beautiful Dreamer, wake unto me,
Schöner Träumer, erwache für mich,
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sternenlicht und Tautropfen warten auf dich;
Sounds of the rude world heard in the day,
Geräusche der lauten Welt, gehört am Tag,
Lull'd by the moonlight have all passed away!
Vom Mondlicht eingelullt, sind alle vergangen!
Beautiful dreamer, queen of my song,
Schöner Träumer, König meines Liedes,
List while I woo thee with soft melody;
Höre, wie ich dich mit sanfter Melodie umwerbe;
Gone are the cares of life's busy throng
Vorbei sind die Sorgen des geschäftigen Lebens
Beautiful dreamer, awake unto me!
Schöner Träumer, erwache für mich!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Schöner Träumer, erwache für mich!
Beautiful dreamer, out on the sea,
Schöner Träumer, draußen auf dem Meer,
Mermaids are chanting the wild Lorelei;
Meerjungfrauen singen die wilde Loreley;
Over the stream let vapors are borne,
Über dem Bach werden Nebel getragen,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Warten darauf, am hellen kommenden Morgen zu verblassen.
Beautiful dreamer, beam on my heart,
Schöner Träumer, strahle auf mein Herz,
E'en as the morn on the stream let and sea;
So wie der Morgen auf den kleinen Bach und das Meer;
Then will all clouds of sorrow depart,
Dann werden alle Wolken der Trauer vergehen,
Beautiful dreamer, awake unto me!
Schöner Träumer, erwache für mich!
Beautiful dreamer, awake unto me!
Schöner Träumer, erwache für mich!





Writer(s): Gyan Evans, Stephen Foster


Attention! Feel free to leave feedback.