Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Much Is That Doggy in the Window
Wieviel kostet das Hündchen im Fenster?
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
The
one
with
the
waggly
tail
Das
mit
dem
wedelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
Hündchen
zum
Verkauf
steht
I
must
take
a
trip
to
California
Ich
muss
eine
Reise
nach
Kalifornien
machen
And
leave
my
poor
sweetheart
alone
Und
meinen
armen
Schatz
alleine
lassen
If
he
has
a
dog,
he
won't
be
lonesome
Wenn
er
einen
Hund
hat,
wird
er
nicht
einsam
sein
And
the
doggie
will
have
a
good
home
Und
das
Hündchen
wird
ein
gutes
Zuhause
haben
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
The
one
with
the
waggly
tail
Das
mit
dem
wedelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
Hündchen
zum
Verkauf
steht
I
must
take
a
trip
to
California
Ich
muss
eine
Reise
nach
Kalifornien
machen
And
leave
my
poor
sweetheart
alone
Und
meinen
armen
Schatz
alleine
lassen
If
he
has
a
dog,
he
won't
be
lonesome
Wenn
er
einen
Hund
hat,
wird
er
nicht
einsam
sein
And
the
doggie
will
have
a
good
home
Und
das
Hündchen
wird
ein
gutes
Zuhause
haben
FEATURED
VIDEO
EMPFOHLENES
VIDEO
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 weitere
urkomische
falsch
verstandene
Songtexte
über
Essen
FEATURED
VIDEO
EMPFOHLENES
VIDEO
8 Things
You
Didn't
Know
About
Drake
8 Dinge,
die
du
nicht
über
Drake
wusstest
FEATURED
VIDEO
EMPFOHLENES
VIDEO
12
Hit
Songs
You
Won't
Believe
Were
Passed
Up
By
Other
Artists
12
Hits,
von
denen
du
nicht
glauben
wirst,
dass
sie
von
anderen
Künstlern
abgelehnt
wurden
FEATURED
VIDEO
EMPFOHLENES
VIDEO
What's
That
Line?
Wie
lautet
diese
Zeile?
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
The
one
with
the
waggly
tail
Das
mit
dem
wedelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
Hündchen
zum
Verkauf
steht
I
read
in
the
papers
there
are
robbers
Ich
habe
in
der
Zeitung
gelesen,
dass
es
Räuber
gibt
With
flashlights
that
shine
in
the
dark
Mit
Taschenlampen,
die
im
Dunkeln
leuchten
My
love
needs
a
doggie
to
protect
him
Mein
Liebling
braucht
einen
Hund,
um
ihn
zu
beschützen
And
scare
them
away
with
one
bark
Und
sie
mit
einem
Bellen
zu
verscheuchen
I
don't
want
a
bunny
or
a
kitty
Ich
will
kein
Häschen
oder
ein
Kätzchen
I
don't
want
a
parrot
that
talks
Ich
will
keinen
Papagei,
der
spricht
I
don't
want
a
bowl
of
little
fishies
Ich
will
kein
Aquarium
mit
kleinen
Fischen
He
can't
take
a
goldfish
for
a
walk
Er
kann
keinen
Goldfisch
zum
Spaziergang
mitnehmen
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
The
one
with
the
waggly
tail
Das
mit
dem
wedelnden
Schwanz
How
much
is
that
doggie
in
the
window?
Wieviel
kostet
das
Hündchen
im
Fenster?
I
do
hope
that
doggie's
for
sale
Ich
hoffe
sehr,
dass
das
Hündchen
zum
Verkauf
steht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Merrill
Attention! Feel free to leave feedback.