Lyrics and translation Chili - Loco Por Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Por Volverte a Ver
Безумец, который хочет снова тебя увидеть
Que
te
llamo,
que
no
olvido
y
no
Что
звоню
тебе,
что
не
забыл
и
не
Puedo
estar
sin
ti
Могу
быть
без
тебя
Que
me
estoy
volviendo
loco
Что
схожу
с
ума
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор
как
тебя
здесь
нет
Que
yo
nunca
encontraré
Что
не
найду
я
никогда
Mis
deseos
de
vivir
Смысла
жизни
Y
tú
piensas
que
yo
muero
А
ты
думаешь,
что
я
умираю
Pues
ya
ves
que
no
es
así
Ну,
видишь
же,
что
это
не
так
Rompí
tus
fotos
cuando
te
marchaste
de
aquí
Вдребезги
разбил
твои
фото,
когда
ты
ушла
Quemé
tus
cartas
y
no
volví
a
pensar
en
ti
Сжёг
твои
письма
и
больше
не
думал
о
тебе
Y
me
reía
yo
escuchando
a
tus
amigos
decir
И
я
смеялся,
слушая
твоих
друзей,
которые
говорили
Que
a
todo
el
mundo
le
estás
preguntando
por
mí
Что
ты
у
всех
спрашиваешь
обо
мне
Pasé
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Ночами
напролёт
танцевал
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Y
ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
И
мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
крутится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
говорят
друзья,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
me
acuerdo
por
qué
me
fijaba
yo
en
ti
Я
уже
не
помню,
почему
я
вообще
обращал
на
тебя
внимание
Ya
mi
teléfono
no
vuelve
a
tener
su
ring,
ring
Мой
телефон
больше
не
звенит
Y
mis
amigas
que
siempre
me
querían
dar
И
мои
подруги,
которые
всегда
хотели
меня
свести
Su
cum
boom,
mami,
mami,
boom,
boom,
mami,
mami
С
кем-нибудь,
мамочка,
мамочка,
бум-бум,
мамочка,
мамочка
Ya
no
hace
falta
llamarte,
ya
me
convencí
Мне
больше
не
нужно
звонить
тебе,
я
убедил
себя
Que
ya
no
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Что
уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Y
ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
И
мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
крутится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
говорят
друзья,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
paso
las
noches
pensando
Я
больше
не
провожу
ночи,
думая
Que
era
yo
quien
te
estaba
fallando
Что
это
я
что-то
в
тебе
не
устраивал
Ya
no
tengo
que
estar
esperando
Я
больше
не
должен
ждать
Porque
el
teléfono
por
mí
está
sonando
Потому
что
телефон
за
меня
звонит
Y
aunque
te
has
ido,
no
te
he
visto,
ya
me
convencí
И
хотя
ты
ушла,
я
не
видел
тебя,
я
убедил
себя
Que
no
podía
estar
contigo,
no
eras
para
mí
Что
не
мог
быть
с
тобой,
ты
не
для
меня
Y
si
tú
sigues
convencida
que
lloro
por
ti
И
если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
я
плачу
по
тебе
El
ritmo
y
delirio
de
cantar
para
ti
В
ритме
и
забытьи
я
пою
для
тебя
Pasé
las
noches
enteras
bailando
sin
ti
Ночами
напролёт
танцевал
без
тебя
Ya
no
me
duele
tanto
que
tú
no
estés
aquí
Уже
не
так
больно,
что
тебя
здесь
нет
Y
ya
no
me
importa
lo
que
pienses
de
mí
И
мне
уже
всё
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
creas
que
el
mundo
no
gira
sin
ti
Не
думай,
что
мир
не
крутится
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
говорят
друзья,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
говорят
друзья,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa,
ya
no
llamo
para
ver
si
acaso
estás
ahí
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома,
больше
не
звоню,
чтобы
узнать,
вдруг
ты
там
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Y
me
dicen
mis
amigos
que
he
cambiado,
que
yo
estoy
mejor
sin
ti
И
мне
говорят
друзья,
что
я
изменился,
что
мне
лучше
без
тебя
Ya
no
estoy
loco
por
volverte
a
ver
(guayo,
guayo,
guayo)
Я
больше
не
безумец,
который
хочет
тебя
снова
увидеть
(ага,
ага,
ага)
Ya
no
paso
por
tu
casa...
Больше
не
хожу
мимо
твоего
дома...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Almeida, Nahuel Mauricio Martorelli
Attention! Feel free to leave feedback.