Chill Bump - It's Alive! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chill Bump - It's Alive!




Here we go now, quit recking my stereo-sound
Ну вот, хватит ломать мой стереозвук.
Spitting rhymes like a merry go round
Плеваться рифмами, как на карусели.
Talking 'bout your heavy fo' pound
Я говорю о твоем тяжелом фунте.
Your barretta, your cheddar, your megalo style
Твоя Барретта, твой чеддер, твой стиль Мегало.
Fella, quit messing around
Парень, хватит валять дурака
Measure yo message yo, merit yo crown
Мера, йо, послание, йо, заслуга, йо, корона.
Many clowns making money, many men wanna rap
Многие клоуны зарабатывают деньги, многие мужчины хотят читать рэп
Every dummy wanna spit it but how many profound?
Каждый болван хочет выплюнуть его, но сколько глубоких?
Mcs are an army of clones
Эмси-это армия клонов.
Talking 'bout their revolvers n' clothes
Говорят об их револьверах и одежде
Baccardi n' hoes, with garbagy flows
Баккарди и мотыги с мусорными потоками
Is a beat really that hard to compose?
Неужели так трудно сочинить ритм?
Hip-hop comes from the heart n' the bones
Хип-хоп идет от сердца и костей.
You can feel it when I'm rockin' my shows
Ты чувствуешь это, когда я зажигаю на своих концертах.
I'm a lyricist, I'mma spit about every bit of it
Я лирик, я плюю на все это.
I'm living it: a real MC already knows!
Я живу этим: настоящий ЭМ-СИ уже знает!
I keep rockin' til I need oxygen
Я продолжаю раскачиваться, пока мне не понадобится кислород.
Peace to all the beat boxers n'
Мир всем бит-боксерам!
Beat makers, the DJs, the street breakers
Битмейкеры, ди-джеи, уличные брейкеры
N' those that keep watching 'em
И те, кто продолжает следить за ними
Graph writers that paint the city
Графические писатели, которые рисуют город.
They spray the walls, they make 'em gritty
Они обрызгивают стены, они делают их шероховатыми.
Displaying stories that talk to me
Показываю истории, которые говорят со мной.
In a way that's witty
В некотором смысле это остроумно
Individual vultures are killing the culture
Отдельные стервятники убивают культуру.
With no heart in the music
Без сердца в музыке
You should move if you don't wanna unify hip-hop
Ты должен двигаться, если не хочешь объединить хип-хоп.
N' be a part of the movement, stupid!
Стань частью движения, глупец!
Yeah... You heard what I said
Да... ты слышал, что я сказал
Fuck the rumours this lot spread
К черту все эти слухи!
I'mma tell every motherfucker listenin'
Я расскажу об этом каждому ублюдку, который меня слушает.
(Hip-hop is not dead!)
(Хип-хоп не умер!)
Stop the fuss dog, what's the problem?
Прекрати суетиться, пес, в чем проблема?
Trust me y'all, the culture ain't dead it's just evolvin'
Поверьте мне, культура не умерла, она просто развивается.
(Hip-Hop is not dead!)
(Хип-хоп не умер!)
Like Latin, a language dies when it does not move
Подобно латыни, язык умирает, когда он не движется.
So let it live, let it mix, let it choose
Так что пусть живет, пусть смешивается, пусть выбирает.
(Hip-Hop is not dead!)
(Хип-хоп не умер!)
Suckers debate over who's so dope n' who's so not
Лохи спорят о том, кто такой крутой, а кто нет.
Hip-hop police suck my you know what!
Хип-хоп полиция сосет у меня сам знаешь что!
(Hip-Hop is not dead!)
(Хип-хоп не умер!)
Don't be Nostalgic about something that you can keep breathing
Не ностальгируй по тому, чем ты можешь дышать.
That's a good enough reason...
Это достаточно веская причина...
(It's Alive...!)
(Оно живое...!)





Writer(s): bankal


Attention! Feel free to leave feedback.