Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
Blood,
Got
Sweat...
Кровь
и
пот...
Leakin'
out
of
the
Pen
Hip-Hop
is
in
a
hospital
room
and
out
of
breath,
Утекают
из
пера.
Хип-хоп
в
больничной
палате,
задыхается,
Now
the
youth
has
got
a
pillow
in
hand
and
we
truly
powerless,
молодежь
держит
подушку
в
руке,
а
мы,
милая,
бессильны.
Who
these
stupid
lousy
wrecks?
Кто
эти
жалкие
ничтожества?
These
foolish
clowns,
these
net
nerds
and
losers
can't
use
the
alphabet!
Эти
глупые
клоуны,
эти
сетевые
ботаны
и
неудачники,
не
знающие
алфавита!
D'you
know
how
the
music
found
it
steps?
Знаешь
ли
ты,
дорогая,
как
музыка
обрела
свой
путь?
About
the
movement,
'bout
the
sweat?
the
James
Brown
loops
booming
out
the
decks?
О
движении,
о
поте?
О
лупах
Джеймса
Брауна,
гремящих
из
колонок?
'Bout
the
Boogie
down
BX?
О
Буги-даун
Бронксе?
Fools
are
now
obsessed
with
jewels
around
they
necks,
and
put
they
music
out
for
sex,
Дураки
теперь
одержимы
драгоценностями
на
шее,
а
музыку
свою
выставляют
напоказ
ради
секса.
It's
full
of
movie
sound
effects...
It's
all
an
attraction.
Она
полна
киношных
звуковых
эффектов...
Всё
это
просто
аттракцион.
Swallowing
data,
they
follow
the
fashion.
Поглощая
информацию,
они
следуют
моде.
They
all
want
a
reaction...
Все
они
хотят
реакции...
But
what
goes
on
today,
tomorrow,
will
be
already
has
been.
Но
то,
что
происходит
сегодня,
завтра
уже
будет
в
прошлом.
There's
a
dominant
fraction,
Есть
доминирующая
фракция,
A
small
amount
causing
embargos,
blocking
off
the
knowledge
you
lacking.
небольшая
группа,
создающая
эмбарго,
блокирующая
знания,
которых
тебе
не
хватает,
милая.
Fuck
these
lethal,
powerful
men,
К
черту
этих
смертоносных,
влиятельных
мужчин,
The
elite
of
cowards
that
tend
to
keep
you
down
while
you
sleeping,
following
trend.
элиту
трусов,
которые
стремятся
держать
тебя
внизу,
пока
ты
спишь,
следуя
трендам.
Rip
these
leeches
out
of
your
skin...
Вырви
этих
пиявок
из
своей
кожи...
They
preach
about
misleading
the
people,
while
they
teach
you
how
to
pretend.
Они
проповедуют
об
обмане
людей,
пока
учат
тебя
притворяться.
I'm
leaking
litres
out
my
pen,
Литрами
вытекают
слова
из
моего
пера,
My
speech
is
leaping
out
of
it's
den,
to
lead
a
crowd
of
at
least
a
thousand
and
ten
now...
I
won't
frown!
моя
речь
вырывается
из
своего
логова,
чтобы
вести
толпу,
по
крайней
мере,
в
тысячу
десять
человек...
Я
не
буду
хмуриться!
I
teach
the
youth
to
raise
a
fist
and
put
they
I-phone
down.
Я
учу
молодежь
поднимать
кулак
и
откладывать
свои
айфоны.
And
if
you
mock
me
then
fuck
you!
И
если
ты
смеешься
надо
мной,
то
пошла
ты!
Famine
was
invented
by
the
rich
visionnaries
you
look
up
to.
Голод
был
изобретен
богатыми
мечтателями,
на
которых
ты
смотришь
снизу
вверх.
It's
all
just
dishonest:
Всё
это
просто
нечестно:
The
media
swear
it's
raining
as
the
government
piss
on
us.
СМИ
клянутся,
что
идет
дождь,
пока
правительство
мочится
на
нас.
All
I
can
do
is
write
about
it,
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
писать
об
этом,
But
one
day
you'll
say
I
was
right
about
it,
we'll
get
together
and
we'll
fight
about
it!
но
однажды
ты
скажешь,
что
я
был
прав,
мы
соберемся
вместе
и
будем
бороться
за
это!
Got
Blood,
Got
Sweat...
Кровь
и
пот...
Leakin'
out
of
the
Pen
see
less
Утекают
из
пера.
Увидеть
меньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.