Lyrics and translation Chill Bump - No Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
the
haze
'til
my
brain
is
firey,
Закуриваю
дымку,
пока
мозг
не
загорится,
Pour
me
fourty
fourties
'cause
I
hate
sobriety,
Налей
мне
сорок
сороковок,
потому
что
ненавижу
трезвость,
Gimme
a
mic,
wage,
the
right
stage
and
I'll
be
Дай
мне
микрофон,
гонорар,
правильную
сцену,
и
я
буду
Rhyming
for
nine
days
entirely.
Рифмовать
девять
дней
подряд.
This
white
page
inspires
me...
I'm
a
quite
strange
variety
Эта
белая
страница
вдохновляет
меня...
Я
довольно
странный
экземпляр
Of
mighty
MC
that
just
might
change
society.
Могучего
МС,
который
может
изменить
общество.
I
came
to
change
hip-hop
to
put
new,
Я
пришёл
изменить
хип-хоп,
установить
новые,
Rules
to
replace
the
proposterous
few.
Правила,
чтобы
заменить
нелепые
старые.
Fuck
the
obstacles
blocking
the
top,
it's
just
you!
К
чёрту
препятствия,
блокирующие
вершину,
есть
только
ты!
Drop
your
truth,
break
the
locks
and
push
through!
Выкладывай
свою
правду,
ломай
замки
и
прорывайся!
With
one
idea,
lots
of
kush
too,
С
одной
идеей
и
кучей
травки,
I'll
have
my
pen
leaking
ink
like
an
octopus
do.
Моё
перо
будет
течь
чернилами,
как
у
осьминога.
I
got
to
pursue
my
goal:
fill
the
page,
sit
and
write,
kill
the
stage,
Я
должен
следовать
своей
цели:
заполнить
страницу,
сидеть
и
писать,
зажигать
на
сцене,
Spittin'
rage
'til
the
mic
feeling
scaved.
Изрыгать
ярость,
пока
микрофон
не
почувствует
жар.
I'm
feeling
stable,
I
get
paid
to
slay
a
beat,
Я
чувствую
себя
уверенно,
мне
платят
за
то,
чтобы
я
уничтожал
бит,
I
killed
my
label
and
escaped
from
slavery,
Я
убил
свой
лейбл
и
сбежал
из
рабства,
I'm
free...
Я
свободен...
Pure
rap
music
ain't
made
Under
Pressure.
Чистый
рэп
не
создаётся
под
давлением.
If
you
make
music
and
choose
to
sell
it,
Если
ты
создаёшь
музыку
и
решаешь
её
продавать,
You
should
dread
a
label
trying
to
use
ya
record.
Ты
должен
бояться
лейбла,
пытающегося
использовать
твою
запись.
Fools
inherit
or
get
credit
from
what
you
invented.
Дураки
наследуют
или
получают
признание
за
то,
что
ты
изобрёл.
Next
you
left
with
a
few
pennies
while
they
scooping
up
a
huge
percentage.
В
итоге
тебе
остаётся
пара
копеек,
пока
они
гребут
огромный
процент.
It's...
too
pathetic,
shoot
a
record
exec',
Это...
слишком
жалко,
пристрелить
бы
этого
музыкального
босса,
Dude
should
get
it:
Grab
a
noose
to
pressure
his
neck.
Чувак
должен
понять:
взять
петлю
и
надавить
на
шею.
Stupid
ferret!
I'm
so
stable,
Тупой
хорёк!
Я
так
уверен
в
себе,
No
label
able
to
stop
me
from
laying
dough
on
my
own
table.
Никакой
лейбл
не
сможет
помешать
мне
класть
деньги
на
свой
собственный
стол.
No
way!
I
say
what
I
like,
I'm
different,
Ни
за
что!
Я
говорю,
что
хочу,
я
другой,
Stay
laughing
at
the
hate
and
the
minor
dissing,
Продолжаю
смеяться
над
ненавистью
и
мелкими
оскорблениями,
Scraping
my
mind,
persisting,
making
shit
rhyme
and
risking
Выскребаю
свой
разум,
упорствую,
рифмую
и
рискую,
Wasting
my
life
'cause
no
one's
taking
they
time
to
listen.
Трачу
свою
жизнь,
потому
что
никто
не
тратит
своё
время
на
то,
чтобы
послушать.
Problem
is
everybody
got
an
opinion
Проблема
в
том,
что
у
всех
есть
мнение,
And
wanna
defend
it.
But
why
be
bothered
to
hear
it?
И
все
хотят
его
защищать.
Но
зачем
беспокоиться,
чтобы
его
услышать?
You
ain't
gotta
nod
ya
head
if
you
not
in
the
spirit.
Тебе
не
нужно
кивать
головой,
если
ты
не
в
настроении.
You
ain't
gotta
comment
and
wish
death
after
an
anonymous
visit.
Тебе
не
нужно
комментировать
и
желать
смерти
после
анонимного
визита.
Once
again...
I
couldn't
be
bothered,
I
put
in
a
lot
of
Опять
же...
Мне
всё
равно,
я
вложил
много
Work,
pussies
do
not
deserve
to
hear
so
go
put
on
Rihanna.
Труда,
киски
не
заслуживают
того,
чтобы
слышать,
так
что
идите
и
включите
Рианну.
Follow
me
if
you
wanna,
or
run
your
mouth.
Следуйте
за
мной,
если
хотите,
или
трещите
языком.
But
MY
opinion
is
the
only
fucking
one
that
counts,
Но
МОЁ
мнение
— единственное,
которое
имеет
значение,
I'm
free...
Я
свободен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.