Lyrics and translation Chill Bump - Turn This Ship Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
should
be
eager
to
put
their
forces
together,
the
more
Люди
должны
быть
готовы
собрать
свои
силы
вместе,
тем
больше.
The
more
the
better,
the
better,
the
better,
the
better...
Чем
больше,
тем
лучше,
тем
лучше,
тем
лучше...
Let's
try
unite,
intertwine,
mingle,
mix
and
Давай
попробуем
объединиться,
переплестись,
смешаться,
смешаться
и
...
Let's
try
do
right.
Let's
not
let
their
motherfuckin
Давай
попробуем
поступить
правильно,
давай
не
позволим
их
ублюдкам.
Shit
fly
tonight.
Cause
we
are
one
and
suffering,
brothers
Дерьмо
летит
сегодня
ночью,
потому
что
мы
едины
и
страдаем,
братья.
It's
time
to
strike,
shit,
it's
time
to
fight
Пришло
время
ударить,
черт,
пришло
время
сражаться.
And
let
them
die
slow.
I
can
feel
your
pain
И
пусть
они
медленно
умирают,
я
чувствую
твою
боль.
Everywhere
that
I
go.
They
get
inside
heads
and
try
to
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
проникают
в
головы
и
пытаются
...
Terrorize
folk.
Let's
turn
this
ship
around
and
take
controle
Давайте
повернем
этот
корабль
и
захватим
контроль.
(Take
controle)
Let
'em
know!
(Let
'em
know)
(Возьми
контроль)
дай
им
знать!
(дай
им
знать)
Here's
where
we
at
now?
Democracy's
backed
down
Вот
где
мы
сейчас?
демократия
отступила.
Our
leaders
just
act
out,
and
we
play
the
background
Наши
лидеры
просто
притворяются,
и
мы
играем
на
заднем
плане.
We
can't
make
our
choices,
our
voices
get
muzzled
Мы
не
можем
сделать
свой
выбор,
наши
голоса
затуманиваются.
One
percent
get
more
yet
unemployment's
just
doubled
Один
процент
получает
больше,
а
уровень
безработицы
только
удваивается.
Boy,
we
in
trouble,
joyless
and
puzzled
Парень,
мы
в
беде,
безрадостные
и
озадаченные.
Bruh,
these
leeches'
speeches
are
like
poison
we
guzzle
Братан,
эти
речи
пиявок
- словно
яд,
который
мы
глотаем.
Something
wild's
filled
the
air
Что-то
дикое
наполняет
воздух.
We
now
feel
it's
down
hill
from
here...
Теперь
мы
чувствуем,
что
это
вниз
по
склону
отсюда...
They
dick
us
like
bitches
on
all
fours,
make
riches
that's
offshore
Они
хер
нас,
как
суки
на
четвереньках,
делают
богатства,
что
в
море.
Til
they
eventually
kill
every
priviledge
we
fought
for
Пока
они
не
убьют
все
привилегии,
за
которые
мы
боролись.
We're
victims,
we're
all
poor,
we've
been
given
the
hard
chores
Мы
жертвы,
мы
все
бедны,
нам
дали
тяжелую
работу.
But
our
vision
and
hearts
pure,
shit
we
living
is
hardcore
Но
наше
видение
и
сердца
чисты,
дерьмо,
которым
мы
живем,
- это
хардкор.
Listen:
that's
why
we're
willing
to
start
war
Послушай:
вот
почему
мы
готовы
начать
войну.
On
corners
with
fuck
the
system
written
on
cardboard
На
углах
с
х
** системой,
написанной
на
картоне.
Quick
to
bombard
stores,
kick
in
a
cop's
jaw
Быстро
бомбить
магазины,
удар
в
челюсть
копа.
Wear
a
mask
against
their
gas,
stick
a
brick
through
their
car
door
Надень
маску
на
их
газ,
воткни
кирпич
в
дверь
их
машины.
Dodge
shots
they
fire,
set
fire
to
our
turf
Уворачивайся
от
выстрелов,
они
стреляют,
поджигают
наш
газон.
We
gone
fight
'em
to
the
hearse,
til
you
guys
in
blue
disperse
Мы
пошли
драться
с
ними
на
катафалк,
пока
вы,
ребята,
не
разойдетесь.
And
if
the
media
won't
speak
of
us,
I'ma
spew
a
verse
И
если
СМИ
не
будут
говорить
о
нас,
я
извергну
куплет.
Until
our
message
gets
across
to
the
entire
universe...
Uh!
Пока
наше
послание
не
дойдет
до
всей
Вселенной
...
а!
Let's
try
unite,
intertwine,
mingle,
mix
and
Давай
попробуем
объединиться,
переплестись,
смешаться,
смешаться
и
...
Let's
try
do
right.
Let's
not
let
their
motherfuckin
Давай
попробуем
поступить
правильно,
давай
не
позволим
их
ублюдкам.
Shit
fly
tonight.
Cause
we
are
one
and
suffering,
brothers
Дерьмо
летит
сегодня
ночью,
потому
что
мы
едины
и
страдаем,
братья.
It's
time
to
strike,
shit,
it's
time
to
fight
Пришло
время
ударить,
черт,
пришло
время
сражаться.
And
let
them
die
slow.
I
can
feel
your
pain
И
пусть
они
медленно
умирают,
я
чувствую
твою
боль.
Everywhere
that
I
go.
They
get
inside
heads
and
try
to
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
проникают
в
головы
и
пытаются
...
Terrorize
folk.
Let's
turn
this
ship
around
and
take
controle
Давайте
повернем
этот
корабль
и
захватим
контроль.
(Take
controle)
Let
'em
know!
(Let
'em
know)
(Возьми
контроль)
дай
им
знать!
(дай
им
знать)
They
hate
us
mingling.
What's
up
with
that?
Они
ненавидят
нас,
когда
мы
смешиваемся.
They
like
shut
up,
fuck
off,
get
out,
tough
luck,
get
packed
Они
любят
заткнуться,
отвалить,
выбраться,
удача,
собраться.
Pigs
snap
on
young
kids,
scream
hands
up,
shut
your
trap
Свиньи
хватаются
за
маленьких
детей,
кричат
руки
вверх,
Заткни
свою
ловушку.
You'll
get
cut
up,
get
clapped,
get
whacked
just
cause
you're
black
Ты
получишь
порез,
получишь
пощечину,
получишь
пощечину
только
потому,
что
ты
черный.
They
like
Bang!
Young
hoodlum,
you
reap
what
you
sew
Им
нравится
Бах!
молодой
бандит,
пожинаешь
то,
что
шьешь.
They
like
Bang
Bang!
cause
you
done
reached
for
your
phone
Они
любят
Бах-Бах!
потому
что
ты
добрался
до
своего
телефона.
They
like
Bang
Bang
Bang!
three
to
your
dome
Они
любят
бах-бах-бах-бах!
три
к
твоему
куполу!
Squeeze
your
throat,
beat
you,
smoke
you
for
reasons
unknown
Сожми
горло,
бей,
Кури
по
неизвестным
причинам.
They
thirst
for
blood,
committ
so
many
murders
Они
жаждут
крови,
совершают
столько
убийств.
Twenty
versus
one,
sir,
now
that's
a
heavy
surplus
Двадцать
против
одного,
сэр,
это
большой
избыток.
Worthless
Officers
pretend
that
men
are
worth
dust
Никчемные
офицеры
притворяются,
что
мужчины
стоят
пыли.
But
fuck
the
dumb
cause
they
serve,
Но
к
черту
тупых,
потому
что
они
служат,
Cause
son,
they
meant
to
serve
us!
Потому
что,
сынок,
они
хотели
служить
нам!
(News
flash)
(вспышка
новостей)
So
that's
the
type
of
war
we
in,
guys
can
walk
in
when
Так
что
это
тот
тип
войны,
в
который
мы
вступаем,
когда
парни
могут
войти.
I'm
performing
and
try
and
slaughter
my
entire
audience
Я
выступаю
и
пытаюсь
убить
всю
свою
публику.
Storm
in
a
bar,
find
me
ordering
wine
or
pouring
gin
Шторм
в
баре,
найди,
что
я
заказываю
вино
или
наливаю
Джин.
Fire
four
in
my
grin
for
singing
to
my
accordeon
Огонь
четыре
в
моей
усмешке
за
то,
что
пел
моему
аккордеону.
According
to
them,
we're
truly
a
menace
По
их
словам,
мы-настоящая
угроза.
Dudes
feel
offended
by
our
beautiful
women
wearing
cute
little
dresses
Чуваки
обиделись
на
наших
красивых
женщин,
одетых
в
милые
маленькие
платья.
They'll
shoot
you
in
the
head
with
heavy
tools
til
you
perish
Они
выстрелят
тебе
в
голову
тяжелыми
орудиями,
пока
ты
не
погибнешь.
For
cruising
in
Paris
or
simply
sipping
brews
on
a
terrace
Для
круиза
по
Парижу
или
просто
потягивания
пива
на
террасе.
Is
terrorism
our
fault?
Are
we
the
ones
to
blame?
Виноваты
ли
мы
в
терроризме?виноваты
ли
мы
сами?
Cause
of
the
Inequalities
of
the
economic
chain?
Причина
неравенств
в
экономической
цепи?
But
we
are
the
people,
not
the
cowards
beefing,
causing
pain
Но
мы-люди,
а
не
трусы,
несущие
боль.
And
we
can
all
agree
that
power
and
evil
are
the
same
И
мы
все
можем
согласиться,
что
сила
и
зло
одинаковы.
So,
bear
with
me.
Let
me
sing
a
tune
of
freedom
Так
что,
потерпи
меня,
позволь
мне
спеть
мелодию
свободы.
For
YOU,
whatever
religion
you
believe
in
Для
тебя,
в
какую
бы
религию
ты
ни
верил.
Syrians
who
are
fleeing,
civilians
whose
stinging
wounds
are
bleeding
Спасающиеся
бегством
сирийцы,
мирные
жители,
чьи
раны
кровоточат.
Men,
women,
children
too...
Every
single
human
being
Мужчины,
женщины,
дети
тоже...
каждый
человек.
We
feel
for
you.
What
happened
to
our
capital
was
crazy
То,
что
случилось
с
нашей
столицей,
было
безумием.
We
can
now
imagine
tragedies
that
happens
on
the
daily
Теперь
мы
можем
представить
трагедии,
которые
случаются
каждый
день.
Catastrophies
are
yet
to
happen
under
the
sun
Катастрофы
еще
не
случились
под
солнцем.
But
let's
not
let
some
rotten
apples
watch
us
suffer
for
fun
Но
давай
не
позволим
гнилым
яблокам
смотреть,
как
мы
страдаем
ради
забавы.
My
president's
a
son
of
a
gun,
he's
both
stubborn
and
dumb
Мой
президент
- сын
пистолета,
он
упрямый
и
глупый.
But
it
ain't
yours
or
our
fault
how
our
countries
are
run
Но
ни
ты,
ни
мы
не
виноваты
в
том,
как
наши
страны
управляются.
So
please
don't
judge
us
by
what
our
government's
done
Поэтому,
пожалуйста,
не
суди
нас
по
тому,
что
сделало
наше
правительство.
Our
doors
are
always
open
if
you
need
somewhere
to
run
Наши
двери
всегда
открыты,
если
тебе
нужно
куда-то
бежать.
As
here's
for
you,
the
extremist,
you
ain't
a
preacher
you're
a
felon
Как
и
для
тебя,
экстремист,
ты
не
проповедник,
ты
преступник.
People
y'all
have
deaded
will
greet
Люди,
которых
вы
все
обожествили,
поприветствуют.
You
when
you
reach
the
walls
of
heaven
Ты
достигаешь
стен
небес.
Stomp
your
head
in
all
together,
start
beating
on
your
ass
Топай
головой
во
все
вместе,
начинай
бить
по
заднице.
Virgins
will
sever
your
weenie
balls
and
penis
off
and
laugh
Девственницы
разорвут
твои
сосиски,
яйца
и
член,
и
посмеются.
And
that's
when
you
meet
God
and
the
curtains
fall
И
тогда
ты
встретишься
с
Богом,
и
занавес
упадет.
Because
he
hates
you
on
a
level
that's
personal
Потому
что
он
ненавидит
тебя
на
таком
уровне,
что
это
личное.
He'll
send
you
to
hell
with
nazis,
burn
you
all
Он
отправит
вас
в
ад
с
нацистами,
сожжет
вас
всех.
You
cursed
to
war
for
the
number
one
scum
spot
in
an
eternal
brawl
Ты
проклинал
войну
за
место
номер
один
в
вечной
драке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pierre scarland, bernad alban
Attention! Feel free to leave feedback.