Chill Bump - Water Boycotter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chill Bump - Water Boycotter




Water Boycotter
Бойкот воде
Jesus, why don't you have a fucking drink?
Господи, милая, почему ты не выпьешь?
Cause you're driving everybody crazy with this shit...
Ведь ты сводишь всех с ума этой фигней...
We get wasted on a regular basis,
Мы напиваемся регулярно,
Party 'til we're red in the faces,
Тусим, пока лица не покраснеют,
D D Dance, revving the basses,
Танцуем, басы ревут,
'Cause we hollow, we ain't ready to face it.
Потому что мы пусты, мы не готовы смотреть правде в глаза.
I'm addicted to little things:
Я зависим от мелочей:
Nicotine's in my genes, but I'm mainly a liquor fiend.
Никотин у меня в генах, но в основном я алкоголик.
Never giving in, never living clean,
Никогда не сдаюсь, никогда не живу чисто,
Never really listening, when I hear my liver SCREAM.
Никогда по-настоящему не слушаю, когда слышу, как кричит моя печень.
Water is forbidden, it's forfeiting.
Вода под запретом, это поражение.
It's friday night, so release the force within.
Сегодня пятница вечером, так что освободи внутреннюю силу.
Do what you want'cause you're living,
Делай, что хочешь, ведь ты живешь,
And what you say will be forgotten or forgiven.
А то, что ты скажешь, будет забыто или прощено.
One sip, Two sips, Three sips, Four,
Один глоток, два глотка, три глотка, четыре,
One bottle, Two bottles, we need more.
Одна бутылка, две бутылки, нам нужно больше.
Liquor stores greet me open-armed,
Винные магазины встречают меня с распростертыми объятиями,
So I boycott water for something strong.
Поэтому я объявляю бойкот воде ради чего-то покрепче.
(Come fill me up)
(Наполни меня)
When a week's trouble rebuttals, we guzzle
Когда после недельных перепалок мы пьем,
To release a puddle of puke and see double.
Чтобы извергнуть лужу рвоты и видеть все двоящимся.
Some beef, some snuggle, some people cuddle,
Немного ссор, немного нежностей, кто-то обнимается,
Some black out 'til they can't repiece the puzzle.
Кто-то отключается, пока не сможет собрать пазл.
Next day I'm in a critical state, chemical waste's
На следующий день я в критическом состоянии, химические отходы
In my kidneys and my vision's opaque,
В моих почках, а мое зрение мутное,
My ligaments shake, shiver and ache,
Мои связки трясутся, дрожат и болят,
My liver inflates and my belly won't give me a break.
Моя печень раздута, а живот не дает мне покоя.
I feel like the bottom of the bottle 'cause I'm hollow
Я чувствую себя как дно бутылки, потому что я пуст,
And I gotta swallow plenty 'cause my body full of sorrow.
И мне нужно много проглотить, потому что мое тело полно печали.
Bottoms up! That's the motto,
До дна! Вот мой девиз,
And I tell the bar tender I'll be back tomorrow.
И я говорю бармену, что вернусь завтра.
It ain't hard to catch or follow,
Меня несложно понять или проследить,
I spend cash like I cracked the lotto,
Я трачу деньги, как будто сорвал куш в лотерею,
Fuck my head up 'til i stagger and waddle home
Забиваю голову, пока не начинаю шататься и ковылять домой,
And I tell myself:
И говорю себе:
From One glass of water to Two, Three, Four,
От одного стакана воды до двух, трех, четырех,
You can be sure I won't drink no more,
Можешь быть уверена, я больше не буду пить,
My best friend is Evian
Мой лучший друг - Эвиан,
Until I boycott water again...
Пока я снова не объявлю бойкот воде...
From One glass of water to Two, Three, Four,
От одного стакана воды до двух, трех, четырех,
You can be sure I won't drink no more,
Можешь быть уверена, я больше не буду пить,
My best friend is Evian
Мой лучший друг - Эвиан,
Until I boycott water again... For something strong!
Пока я снова не объявлю бойкот воде... Ради чего-то покрепче!
Come fill me up, drink me down
Наполни меня, выпей меня до дна
(One sip, two sips, three sips, four/
(Один глоток, два глотка, три глотка, четыре/
One bottle two bottles, we need more)
Одна бутылка, две бутылки, нам нужно больше)






Attention! Feel free to leave feedback.