Lyrics and translation Chill Bump - Water Boycotter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Boycotter
Бойкот воде
Jesus,
why
don't
you
have
a
fucking
drink?
Господи,
милая,
почему
ты
не
выпьешь?
Cause
you're
driving
everybody
crazy
with
this
shit...
Ведь
ты
сводишь
всех
с
ума
этой
фигней...
We
get
wasted
on
a
regular
basis,
Мы
напиваемся
регулярно,
Party
'til
we're
red
in
the
faces,
Тусим,
пока
лица
не
покраснеют,
D
D
Dance,
revving
the
basses,
Танцуем,
басы
ревут,
'Cause
we
hollow,
we
ain't
ready
to
face
it.
Потому
что
мы
пусты,
мы
не
готовы
смотреть
правде
в
глаза.
I'm
addicted
to
little
things:
Я
зависим
от
мелочей:
Nicotine's
in
my
genes,
but
I'm
mainly
a
liquor
fiend.
Никотин
у
меня
в
генах,
но
в
основном
я
алкоголик.
Never
giving
in,
never
living
clean,
Никогда
не
сдаюсь,
никогда
не
живу
чисто,
Never
really
listening,
when
I
hear
my
liver
SCREAM.
Никогда
по-настоящему
не
слушаю,
когда
слышу,
как
кричит
моя
печень.
Water
is
forbidden,
it's
forfeiting.
Вода
под
запретом,
это
поражение.
It's
friday
night,
so
release
the
force
within.
Сегодня
пятница
вечером,
так
что
освободи
внутреннюю
силу.
Do
what
you
want'cause
you're
living,
Делай,
что
хочешь,
ведь
ты
живешь,
And
what
you
say
will
be
forgotten
or
forgiven.
А
то,
что
ты
скажешь,
будет
забыто
или
прощено.
One
sip,
Two
sips,
Three
sips,
Four,
Один
глоток,
два
глотка,
три
глотка,
четыре,
One
bottle,
Two
bottles,
we
need
more.
Одна
бутылка,
две
бутылки,
нам
нужно
больше.
Liquor
stores
greet
me
open-armed,
Винные
магазины
встречают
меня
с
распростертыми
объятиями,
So
I
boycott
water
for
something
strong.
Поэтому
я
объявляю
бойкот
воде
ради
чего-то
покрепче.
(Come
fill
me
up)
(Наполни
меня)
When
a
week's
trouble
rebuttals,
we
guzzle
Когда
после
недельных
перепалок
мы
пьем,
To
release
a
puddle
of
puke
and
see
double.
Чтобы
извергнуть
лужу
рвоты
и
видеть
все
двоящимся.
Some
beef,
some
snuggle,
some
people
cuddle,
Немного
ссор,
немного
нежностей,
кто-то
обнимается,
Some
black
out
'til
they
can't
repiece
the
puzzle.
Кто-то
отключается,
пока
не
сможет
собрать
пазл.
Next
day
I'm
in
a
critical
state,
chemical
waste's
На
следующий
день
я
в
критическом
состоянии,
химические
отходы
In
my
kidneys
and
my
vision's
opaque,
В
моих
почках,
а
мое
зрение
мутное,
My
ligaments
shake,
shiver
and
ache,
Мои
связки
трясутся,
дрожат
и
болят,
My
liver
inflates
and
my
belly
won't
give
me
a
break.
Моя
печень
раздута,
а
живот
не
дает
мне
покоя.
I
feel
like
the
bottom
of
the
bottle
'cause
I'm
hollow
Я
чувствую
себя
как
дно
бутылки,
потому
что
я
пуст,
And
I
gotta
swallow
plenty
'cause
my
body
full
of
sorrow.
И
мне
нужно
много
проглотить,
потому
что
мое
тело
полно
печали.
Bottoms
up!
That's
the
motto,
До
дна!
Вот
мой
девиз,
And
I
tell
the
bar
tender
I'll
be
back
tomorrow.
И
я
говорю
бармену,
что
вернусь
завтра.
It
ain't
hard
to
catch
or
follow,
Меня
несложно
понять
или
проследить,
I
spend
cash
like
I
cracked
the
lotto,
Я
трачу
деньги,
как
будто
сорвал
куш
в
лотерею,
Fuck
my
head
up
'til
i
stagger
and
waddle
home
Забиваю
голову,
пока
не
начинаю
шататься
и
ковылять
домой,
And
I
tell
myself:
И
говорю
себе:
From
One
glass
of
water
to
Two,
Three,
Four,
От
одного
стакана
воды
до
двух,
трех,
четырех,
You
can
be
sure
I
won't
drink
no
more,
Можешь
быть
уверена,
я
больше
не
буду
пить,
My
best
friend
is
Evian
Мой
лучший
друг
- Эвиан,
Until
I
boycott
water
again...
Пока
я
снова
не
объявлю
бойкот
воде...
From
One
glass
of
water
to
Two,
Three,
Four,
От
одного
стакана
воды
до
двух,
трех,
четырех,
You
can
be
sure
I
won't
drink
no
more,
Можешь
быть
уверена,
я
больше
не
буду
пить,
My
best
friend
is
Evian
Мой
лучший
друг
- Эвиан,
Until
I
boycott
water
again...
For
something
strong!
Пока
я
снова
не
объявлю
бойкот
воде...
Ради
чего-то
покрепче!
Come
fill
me
up,
drink
me
down
Наполни
меня,
выпей
меня
до
дна
(One
sip,
two
sips,
three
sips,
four/
(Один
глоток,
два
глотка,
три
глотка,
четыре/
One
bottle
two
bottles,
we
need
more)
Одна
бутылка,
две
бутылки,
нам
нужно
больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.