Chill Deal - Не хочу умирать молодым - translation of the lyrics into German




Не хочу умирать молодым
Ich will nicht jung sterben
Я только начинаю жить, мэн
Ich fange gerade erst an zu leben, Mann
Я хочу увидеть мир
Ich will die Welt sehen
Знаешь, иногда я думаю о том, как я умру
Weißt du, manchmal denke ich darüber nach, wie ich sterben werde
Где, когда
Wo, wann
Но я не боюсь смерти
Aber ich habe keine Angst vor dem Tod
Я боюсь не успеть сделать всё, что запланировал
Ich habe Angst, nicht alles zu schaffen, was ich geplant habe
Всё, о чём мечтаю
Alles, wovon ich träume
Я не хочу умирать молодым
Ich will nicht jung sterben
И мне не надо быть самым крутым
Und ich muss nicht der Coolste sein
Я хочу помочь своим родным
Ich will meinen Verwandten helfen
Поднять бабла и остаться простым
Geld verdienen und einfach bleiben
Я не хочу умирать молодым
Ich will nicht jung sterben
Каким был, таким остался - худым
Wie ich war, so bin ich geblieben - dünn
Вдыхаю нервы, выдыхаю дым
Ich atme Nerven ein, ich atme Rauch aus
Если б такой был, поговорил бы со святым
Wenn es so jemanden gäbe, würde ich mit einem Heiligen sprechen
Но я не вижу кто святой
Aber ich sehe nicht, wer heilig ist
Вижу двуличных, с ними связан суетой
Ich sehe Heuchler, mit ihnen durch Eitelkeit verbunden
Ложью напичкан на убой
Mit Lügen vollgestopft bis zum Anschlag
Жду не дождусь встречи со своей толпой
Ich warte ungeduldig auf das Treffen mit meiner Gang
Время мутное, неспокойное
Die Zeit ist trüb, unruhig
Дело минутное, но сука стрёмное
Eine Sache von Minuten, aber verdammt unheimlich
Новость лютая, погода знойная
Die Nachricht ist heftig, das Wetter ist heiß
Но дома ждёт девочка стройная
Aber zu Hause wartet ein schlankes Mädchen auf mich
С самим с собой наедине
Mit mir selbst allein
Я молюсь, ведь я устал жить на дне (ебаное дно)
Ich bete, denn ich bin es leid, am Boden zu leben (verdammter Boden)
Но кому-то сейчас хуже чем мне
Aber jemandem geht es gerade schlechter als mir
Так что Джак не в таком уж дерьме (поал)
Also steckt Jack nicht so sehr in der Scheiße (poal)
Беда не приходит одна и я буду не я
Unglück kommt selten allein und ich wäre nicht ich
Если не решу проблему до завтрашнего дня
Wenn ich das Problem nicht bis morgen löse
Наливай, пьём до дна
Schenk ein, wir trinken bis zum Grund
Где трава, крути два
Wo ist Gras, dreh zwei
Бро давай до утра
Bruder, lass uns bis zum Morgen machen
Как тогда во дворах
Wie damals in den Höfen
Давай выпьем за пацанов
Lass uns auf die Jungs trinken
Кто тут кот на стенках, помните а?
Wer hier die Katze an den Wänden ist, erinnert ihr euch?
Экспо, Экспо
Expo, Expo
Наливай, мэн, давай крути, мэн
Schenk ein, Mann, lass uns drehen, Mann
Экспо в деле
Expo ist dabei
Я не хочу умирать молодым
Ich will nicht jung sterben
И мне не надо быть самым крутым
Und ich muss nicht der Coolste sein
Я хочу помочь своим родным
Ich will meinen Verwandten helfen
Поднять бабла и остаться простым
Geld verdienen und einfach bleiben
Я не хочу умирать молодым
Ich will nicht jung sterben
Каким был, таким остался - худым
Wie ich war, so bin ich geblieben - dünn
Вдыхаю нервы, выдыхаю дым
Ich atme Nerven ein, ich atme Rauch aus
Если б такой был, поговорил бы со святым
Wenn es so jemanden gäbe, würde ich mit einem Heiligen sprechen





Writer(s): Alexandr Kadokhov, Ilya Yakovlev


Attention! Feel free to leave feedback.