Lyrics and translation Chill-Ish feat. In-Grid - La vie en rose
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Bakışlarımı
kaçıran
gözler
Взгляд,
от
которого
я
прячу
глаза,
Dudaklarında
kaybolan
gülüş
Улыбка,
растаявшая
на
твоих
губах,
Işte
ait
olduğum
adamın
Вот
он,
неотретушированный
портрет
Rötüşsüz
portresi
Мужчины,
которому
я
принадлежу.
Ben
onun
kollarındayken
Когда
я
в
твоих
обьятиях,
Kulağıma
fısıldadığında
Когда
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Hayatı
pembe
görüyorum
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Bana
aşk
sözcükleri
söylüyor
Ты
говоришь
мне
слова
любви,
Her
günkü
gibi
Как
и
каждый
день,
Bana
bir
şeyler
oluyor
Со
мной
что-то
происходит.
Kalbime
girdi
Ты
проник
в
мое
сердце,
Sebebini
bildiğim
Мое
счастье,
Mutluluğum
Причину
которого
я
знаю.
Hayatta,
benim
için
o,
onun
için
ben
В
жизни,
я
- для
тебя,
а
ты
- для
меня,
Bana
dedi
yemin
etti
hayatı
üzerine
Ты
сказал
мне,
поклялся
своей
жизнью.
Onu
gördüğüm
anda
В
тот
момент,
когда
я
тебя
увидела,
Kalbimin
çarptığını
Я
почувствовала,
Hissettim
Как
бьется
мое
сердце.
Bitmeyen
aşk
gecelerin
Бесконечные
ночи
любви
Yerine
mutluluk
aldı
Сменились
счастьем,
Sıkıntılar
üzüntüler
gitti
Все
тревоги
и
печали
ушли,
Mutlu,
ölümüne
mutlu
Счастлива,
смертельно
счастлива.
Ben
onun
kollarındayken
Когда
я
в
твоих
объятиях,
Kulağıma
fısıldadığında
Когда
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Hayatı
pembe
görüyorum
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Bana
aşk
sözcükleri
söylüyor
Ты
говоришь
мне
слова
любви,
Her
günkü
gibi
Как
и
каждый
день,
Bana
bir
şeyler
oluyor
Со
мной
что-то
происходит.
Kalbime
girdi
Ты
проник
в
мое
сердце,
Sebebini
bildiğim
Мое
счастье,
Mutluluğum
Причину
которого
я
знаю.
Hayatta,
benim
için
o,
onun
için
ben
В
жизни,
я
- для
тебя,
а
ты
- для
меня,
Bana
dedi
yemin
etti
hayatı
üzerine
Ты
сказал
мне,
поклялся
своей
жизнью.
Onu
gördüğüm
anda
В
тот
момент,
когда
я
тебя
увидела,
Kalbimin
çarptığını
Я
почувствовала,
Hissettim!
Как
бьется
мое
сердце!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mack David, Louiguy (louis Guglielmi), Edith Piaf (edith Gassion)
Attention! Feel free to leave feedback.