Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beau Roman - Une belle histoire
Eine schöne Geschichte - Ein schöner Roman
C'est
un
beau
roman,
c'est
une
belle
histoire
Das
ist
ein
schöner
Roman,
eine
schöne
Geschichte
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
Eine
Romanze
von
heute
Il
rentrait
chez
lui,
là-haut
vers
le
brouillard
Er
fuhr
heim,
dort
oben
in
den
Nebel
Elle
descendait
dans
le
midi,
le
midi
Sie
fuhr
hinunter
in
den
Süden,
den
Süden
Ils
se
sont
trouvés
au
bord
du
chemin
Sie
trafen
sich
am
Wegesrand
Sur
l'autoroute
des
vacances
Auf
der
Urlaubsautobahn
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
Es
war
wohl
ein
Tag
des
Glücks
Ils
avaient
le
ciel
à
portée
de
main
Sie
hatten
den
Himmel
in
greifbarer
Nähe
Un
cadeau
de
la
providence
Ein
Geschenk
des
Schicksals
Alors
pourquoi
penser
au
lendemain
Warum
also
an
Morgen
denken?
Ils
se
sont
cachés
dans
un
grand
champ
de
blé
Sie
versteckten
sich
in
einem
großen
Weizenfeld
Se
laissant
porter
par
les
courants
Ließen
sich
treiben
von
den
Strömungen
Se
sont
racontés
leurs
vies
qui
commençaient
Erzählten
sich
ihr
beginnendes
Leben
Ils
n'étaient
encore
que
des
enfants,
des
enfants
Sie
waren
noch
nur
Kinder,
ja
Kinder
Qui
s'étaient
trouvés
au
bord
du
chemin
Die
sich
am
Wegesrand
trafen
Sur
l'autoroute
des
vacances
Auf
der
Urlaubsautobahn
C'était
sans
doute
un
jour
de
chance
Es
war
wohl
ein
Tag
des
Glücks
Qui
cueillirent
le
ciel
au
creux
de
leurs
mains
Die
den
Himmel
in
ihre
Hände
nahmen
Comme
on
cueille
la
providence
Wie
man
das
Schicksal
pflückt
Refusant
de
penser
au
lendemain
Und
sich
weigerten,
an
Morgen
zu
denken
Il
rentrait
chez
lui,
là-haut
vers
le
brouillard
Er
fuhr
heim,
dort
oben
in
den
Nebel
Elle
descendait
dans
le
midi,
le
midi
Sie
fuhr
hinunter
in
den
Süden,
den
Süden
Ils
se
sont
quittés
au
bord
du
matin
Sie
trennten
sich
am
Rande
des
Morgens
Sur
l'autoroute
des
vacances
Auf
der
Urlaubsautobahn
C'était
fini
le
jour
de
chance
Vorbei
war
der
Tag
des
Glücks
Ils
reprirent
alors
chacun
leur
chemin
Sie
gingen
nun
getrennte
Wege
Saluèrent
la
providence
Grüßten
dankbar
das
Schicksal
En
se
faisant
un
signe
de
la
main
Mit
einem
Wink
mit
der
Hand
Il
rentra
chez
lui,
là-haut
vers
le
brouillard
Er
fuhr
heim,
dort
oben
in
den
Nebel
Elle
est
descendue
là-bas
dans
le
midi
Sie
fuhr
hinunter
dorthin
in
den
Süden
C'est
un
beau
roman,
c'est
une
belle
histoire
Das
ist
ein
schöner
Roman,
eine
schöne
Geschichte
C'est
une
romance
d'aujourd'hui
Eine
Romanze
von
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.