Lyrics and translation Chilla - Plus la même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame,
quand
j'serais
grande,
j'ferais
du
rap
Госпожа,
когда
я
вырасту,
я
буду
читать
рэп
J'comprends
pas
pourquoi
les
rappeurs
te
font
reu-p
Я
не
понимаю,
почему
рэперы
тебя
бесят
J'fais
pas
du
son
à
défaut
d'trouver
du
taf
Я
читаю
рэп
не
потому,
что
не
могу
найти
работу
C'n'est
pas
mon
bac
L
qui
m'a
permis
de
faire
mes
preuves
Не
мой
бакалавр
позволил
мне
проявить
себя
J'fais
la
diff',
j'ai
rangé
mon
bulletin,
mes
acquis
Я
отличаюсь,
я
забросила
свой
аттестат,
свои
знания
J'ai
planché
au
butin,
j'suis
active
Я
работала
на
добычу,
я
активна
Tu
pensais
que
j'avais
si
peu
d'avenir
Ты
думал,
что
у
меня
так
мало
будущего
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
ouais
Вот
такая
жизнь,
вот
такая
жизнь,
да
C'est
vrai
qu'en
cours
j'étais
la
pire
Правда,
в
школе
я
была
худшей
J'suis
tombée
sur
quelques
racistes
Я
столкнулась
с
несколькими
расистами
Depuis
j'ai
l'épiderme
à
vif
С
тех
пор
у
меня
тонкая
кожа
Jeune
miss
a
du
mal
à
évoluer
Юной
мисс
трудно
развиваться
Jeune
fille
cherche
à
faire
sa
révolution
Молодая
девушка
стремится
к
своей
революции
Car
j'refuse
d'être
leur
cible
Потому
что
я
отказываюсь
быть
их
мишенью
Un
pion
qu'ils
veulent
évaluer
Пешкой,
которую
они
хотят
оценить
Mais
la
daronne
insiste
donc
j'ai
pris
des
résolutions
Но
мама
настаивает,
поэтому
я
приняла
решения
Madame,
quand
j'serais
grande,
j'ferais
du
rap
Госпожа,
когда
я
вырасту,
я
буду
читать
рэп
J'comprends
pas
ta
question,
non,
j'vais
pas
te
rép'
Я
не
понимаю
твой
вопрос,
нет,
я
не
буду
повторять
J'étais
dernière,
là,
j'suis
première
de
ma
classe
Я
была
последней,
а
теперь
я
первая
в
своем
классе
Tes
cours
j'les
sèche
car
Твои
уроки
я
прогуливаю,
потому
что
Madame
la
prof',
j'suis
plus
la
même
Госпожа
учительница,
я
уже
не
та
же
Plus
la
même,
ouais
Уже
не
та
же,
да
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
Я
выросла,
я
уже
не
та
же
J'suis
plus
la
même,
c'est
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
это
уже
не
то
же
самое
Me
colle
pas
c'est
plus
la
peine
Не
приставай
ко
мне,
это
бесполезно
C'est
plus
la
peine,
c'est
plus
la
peine,
non
Это
бесполезно,
это
бесполезно,
нет
Le
combat
me
tue
mamène
(mamène)
Борьба
убивает
меня,
маменька
(маменька)
Mes
deux
jambes
y
ont
cru
mamène
(mamène)
Мои
ноги
в
это
поверили,
маменька
(маменька)
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
Я
выросла,
я
уже
не
та
же
Oh
mamène,
faut
pas
se
laisser
abattre,
mamène
О,
маменька,
не
надо
падать
духом,
маменька
Oh
mamène,
car
tu
ne
peux
compter
que
sur
toi-même
О,
маменька,
потому
что
ты
можешь
рассчитывать
только
на
себя
J'avais
des
notes
lamentables
У
меня
были
ужасные
оценки
J'voulais
pas
perdre
mon
temps
Я
не
хотела
тратить
свое
время
Gagner
des
thunes,
faire
du
rentable
Зарабатывать
деньги,
делать
что-то
прибыльное
J'allais
à
l'encontre
de
l'avis
parentale
Я
шла
против
воли
родителей
J'tapais
des
crises
en
pensant
qu'c'est
du
mentale
У
меня
были
истерики,
думая,
что
это
психологическое
J'ai
grillé
une
partie
de
mes
avantages
Я
потеряла
часть
своих
преимуществ
Pour
se
relever
faut
travailler
davantage
Чтобы
подняться,
нужно
работать
больше
J'comprends
que
le
savoir
est
fondamentale
Я
понимаю,
что
знания
фундаментальны
Madame,
tu
me
regardes
derrière
ton
écran
Госпожа,
ты
смотришь
на
меня
из-за
своего
экрана
Tu
vois
qu'j'ai
pris
de
l'âge
Ты
видишь,
что
я
повзрослела
J'en
ai
fait
couler
des
larmes
Я
пролила
много
слез
L'arche
est
dans
l'écrin
Ковчег
в
ларце
J'crois
que
l'histoire
est
écrite
Я
думаю,
что
история
написана
Ma
revanche
à
l'arrache
Моя
импровизированная
месть
Face
au
courant
j'tape
une
brasse
Против
течения
я
гребу
J'aperçois
la
crique
Я
вижу
бухту
Madame,
quand
j'serais
grande,
j'ferais
du
rap
Госпожа,
когда
я
вырасту,
я
буду
читать
рэп
Tant
pis
si
toi
tu
ne
réalises
pas
tes
rêves
Жаль,
если
ты
не
осуществишь
свои
мечты
J'compte
pas
sur
tes
notes
ni
sur
celles
de
la
fac
Я
не
рассчитываю
на
твои
оценки
или
оценки
университета
Ma
vie,
j'la
gère
Свою
жизнь
я
управляю
сама
Madame
la
prof',
j'suis
plus
la
même
Госпожа
учительница,
я
уже
не
та
же
Plus
la
même,
ouais
Уже
не
та
же,
да
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
Я
выросла,
я
уже
не
та
же
J'suis
plus
la
même,
c'est
plus
la
même
Я
уже
не
та
же,
это
уже
не
то
же
самое
Me
colle
pas
c'est
plus
la
peine
Не
приставай
ко
мне,
это
бесполезно
C'est
plus
la
peine,
c'est
plus
la
peine,
non
Это
бесполезно,
это
бесполезно,
нет
Le
combat
me
tue
mamène
(mamène)
Борьба
убивает
меня,
маменька
(маменька)
Mes
deux
jambes
y
ont
cru
mamène
(mamène)
Мои
ноги
в
это
поверили,
маменька
(маменька)
J'ai
grandi,
j'suis
plus
la
même
Я
выросла,
я
уже
не
та
же
Oh
mamène,
faut
pas
se
laisser
abattre,
mamène
О,
маменька,
не
надо
падать
духом,
маменька
Oh
mamène,
car
tu
ne
peux
compter
que
sur
toi-même
О,
маменька,
потому
что
ты
можешь
рассчитывать
только
на
себя
Oh
mamène,
faut
pas
se
laisser
abattre,
mamène
О,
маменька,
не
надо
падать
духом,
маменька
Oh
mamène,
car
tu
ne
peux
compter
que
sur
toi-même
О,
маменька,
потому
что
ты
можешь
рассчитывать
только
на
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fleetzy
Album
Mūn
date of release
05-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.