Chilla - Solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chilla - Solo




Solo
Соло
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет
Triste, j'ai plissé mes yeux
Грустная, я прищурила глаза
L'esprit fait le maçon
Разум строит стены
Ouais, j'ai visé les yeux
Да, я целилась в твои глаза
En descente, j'ai bridé mes voeux
На спуске мне пришлось обуздать свои желания
Y'a pas de fumée sans beuh
Нет дыма без огня
Chante-mé, j'suis dans l'action
Спой мне, я в деле
J'deviens rusée, j'ai peu à risquer
Я становлюсь хитрее, мне мало что терять
Pas de quoi vider les comptes
Не из-за чего опустошать счета
J'en ai brassé du noir
Я хлебнула лиха
J'rêve de passer des caps
Мечтаю преодолеть преграды
Regarde vers l'espace
Смотрю в космос
Je cherche à capter c'qui me dépasse
Я пытаюсь уловить то, что выше моего понимания
Dans mes pensées, je noie
В своих мыслях я тону
L'espoir d'ôter ma cape
В надежде снять свою маску
Prendre un nouveau départ
Начать всё сначала
La mort clôture la fin de l'escale
Смерть завершает остановку
Eh, yah, l'échec est la cause de ma réussite
Эй, да, неудача причина моего успеха
Les traîtres dans la fosse se sont réunis
Предатели собрались в яме
Rêvent de me voir démunie
Мечтают увидеть меня нищей
La scène me rémunère
Сцена меня кормит
J'ai pas rêvé de la vie de Monica Belluci
Я не мечтала о жизни Моники Беллуччи
Le cœur écorché par la solitude
Сердце изранено одиночеством
Le regard éteint quand on me sollicite
Взгляд потухший, когда ко мне обращаются
Entourée, pourquoi j'ai l'âme aussi dure?
Окруженная людьми, почему у меня такая чёрствая душа?
La nuit tombée, tous mes songes me rendent prolifique
С наступлением ночи все мои мечты делают меня плодовитой
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет
Mes insomnies, ma nicotine
Моя бессонница, мой никотин
Paris produit ma p'tite routine
Париж создает мою маленькую рутину
J'suis fatiguée, j'ai pas sommeil
Я устала, но не хочу спать
Voir le soleil reste insolite
Видеть солнце - редкость
J'suis trop sensible, c'est un problème
Я слишком чувствительна, это проблема
Devenir solide c'est un projet
Стать сильной вот моя цель
L'amour se meurt, sort de nos vies
Любовь умирает, уходит из наших жизней
Aimer c'est grave nocif
Любить это очень вредно
La nostalgie m'atteint quand tout me manque (yah)
Ностальгия накрывает меня, когда мне всего не хватает (да)
Les souvenirs reviennent en boomerang (yah)
Воспоминания возвращаются бумерангом (да)
J'ai pris l'habitude qu'on vienne tout me prendre (yah)
Я привыкла, что у меня всё отнимают (да)
Au royaume des sœurs j'suis comme sang-de-bourbe
В королевстве сестёр я как грязнокровка
Mais ma clique soutient mes choix
Но моя компания поддерживает мой выбор
Ma mère essuie mes larmes
Моя мама вытирает мои слезы
Mes frères se plient en quatre
Мои братья готовы на всё ради меня
J'les aime tellement ça me calme
Я так их люблю, это меня успокаивает
J'passe des appels en boucle
Я звоню без конца
Avec ma garo' en bouche
С сигаретой во рту
J'me suis couchée en boule
Я свернулась калачиком
Ils m'ont relevé en douce
Они мягко подняли меня
J'suis cœur de pierre, c'est mon moteur
Я - каменное сердце, это мой двигатель
Mes branchies, ma sono
Мои жабры, моя музыка
Sans eux, j'suis qu'une p'tite conne
Без них я всего лишь глупышка
Prise par la peur d'mourir solo
Охваченная страхом умереть в одиночестве
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет
J'irai solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
Я буду одна, одна, одна, одна, одна, одна, одна
Ma vie so low, so low, so low
Моя жизнь на дне, на дне, на дне
So low, so low, so low, so low
На дне, на дне, на дне, на дне
Peine en slow mo, slow mo, slow mo
Боль в замедленном темпе, замедленном, замедленном
Slow mo, slow mo, slow mo, slow mo, slow mo
Замедленном, замедленном, замедленном, замедленном, замедленном
Mais la mélancolie dure pas cinq minutes
Но меланхолия длится не пять минут
Nan, nan, nan
Нет, нет, нет





Writer(s): Benjay


Attention! Feel free to leave feedback.