Chilla - Tic Tac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chilla - Tic Tac




Tic Tac
Тик-так
J'me réveille les yeux collés, trop fatiguée de la veille
Просыпаюсь с заклейменными глазами, слишком уставшая после вчерашнего
J'ai cogité jusqu'à cinq heure, j'ai pas trouvé mes réponses
Думала до пяти утра, не нашла ответов
J'ai trop tendance à reporter pour mieux remuer la merde
Слишком склонна откладывать, чтобы потом разворошить дерьмо
Pourquoi prier, j'me confesse
Зачем молиться, я исповедуюсь
Dès que j'ai fauté, j'me repends
Как только согрешу, раскаиваюсь
J'essaie d'agir au mieux, j'respecte mes principes et mes valeurs
Стараюсь действовать наилучшим образом, уважаю свои принципы и ценности
Qu'importe les ragots, les vrais savent que j'n'ai pas trahi les miens
Несмотря на сплетни, настоящие знают, что я не предавала своих
J'ai été un peu naïve, bien trop rêveuse, peu amère
Была немного наивной, слишком мечтательной, мало ожесточенной
J'ai mérité ce qui m'arrive et mes blessures m'font du bien
Я заслужила то, что со мной случилось, и мои раны идут мне на пользу
J'suis pas partie de rien
Я не с нуля начинала
D'ailleurs j'avais trop
Более того, у меня было слишком много
Hier c'était simple, demain le fossé se creuse
Вчера было просто, завтра пропасть углубится
Donc je déteste le manque et je crains le vide
Поэтому я ненавижу нехватку и боюсь пустоты
Mais c'est dans ma chute que j'ai vu ma raison de vivre
Но именно в своем падении я увидела смысл жизни
C'est vrai qu'j'suis pas trop concrête
Правда, я не слишком конкретна
Pourtant je me livre
Тем не менее, я раскрываюсь
J'fais le taf nécessaire pour augmenter tous mes skills
Делаю необходимую работу, чтобы улучшить все свои навыки
J'suis heureuse d'être imparfaite
Я счастлива быть несовершенной
Heureuse d'être libre
Счастлива быть свободной
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов
Le cadran est cassé
Циферблат сломан
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre, yo ah, yo ah
Кружусь, как стрелка моих часов, yo ah, yo ah
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов
Le cadran est cassé
Циферблат сломан
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов
Un jour j'ai vu mon daron assassiné par une perf'
Однажды я видела, как моего отца убила капельница
Entre les cancers et les médocs son cœur pouvait plus tenir
Между раком и лекарствами его сердце больше не могло держаться
J'ai vu la madre tomber, cœur arrêté par la peine
Я видела, как мама упала, сердце остановилось от горя
J'étais quand elle a semé mais la récolte était nulle
Я была там, когда она сеяла, но урожай был нулевым
Aucune excuse à me donner, j'ai vu mes parents se battre
Не нужно мне никаких оправданий, я видела, как мои родители боролись
Pour mieux nourrir, me protéger, jusqu'à faire des sacrifices
Чтобы лучше прокормить, защитить меня, даже шли на жертвы
J'ai pas le droit d'échouer même si mon talent se barre
Я не имею права потерпеть неудачу, даже если мой талант исчезает
J'suis le pilier de ma famille, si je faillis tout se brise
Я опора своей семьи, если я падаю, все рушится
J'suis pas partie de rien
Я не с нуля начинала
D'ailleurs j'avais trop
Более того, у меня было слишком много
Hier c'était bien, demain le fossé se creuse
Вчера было хорошо, завтра пропасть углубится
Donc je récolte les sommes puis j'relativise
Поэтому я собираю суммы, а потом все относительно
Relevée de ma chute, j'ai plein de raisons de vivre
Поднявшись после падения, у меня есть множество причин жить
J'vais arrêté de me plaindre
Я перестану жаловаться
J'accepte le pire
Я принимаю худшее
J'me remets en question pour augmenter tous mes skills
Я ставлю себя под сомнение, чтобы улучшить все свои навыки
Et j'suis heureuse d'être imparfaite
И я счастлива быть несовершенной
Heureuse d'être libre
Счастлива быть свободной
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов
Le cadran est cassé
Циферблат сломан
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre, yo ah, yo ah
Кружусь, как стрелка моих часов, yo ah, yo ah
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов
Le cadran est cassé
Циферблат сломан
Tic tac, tic tac
Тик-так, тик-так
J'tourne en rond comme l'aiguille de ma montre
Кружусь, как стрелка моих часов





Writer(s): matou


Attention! Feel free to leave feedback.