Lyrics and translation Toonorth - Chrysalism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
એક
વણઝારી
ઝૂલણાં
ઝૂલતી
Качается
ткачиха
на
качелях,
મારી
અંબેમાંના
ઝૂલણાં
ઝૂલતી
Качается
на
качелях
в
моём
сердце.
માએ
પહેલે
પગથીયે
પગ
મૂક્યો
Мать
поставила
ногу
на
первую
ступеньку,
માની
પાની
સમાણાં
નીર
મોરી
માત
Воды
поднялись
до
маминых
ступней,
мой
дорогой.
વણઝારી
ઝૂલણાં
ઝૂલતી
Качается
ткачиха
на
качелях.
માએ
બીજે
પગથીયે
પગ
મૂક્યો
Мать
поставила
ногу
на
вторую
ступеньку,
માનાં
ઘૂંટણ
સમાણાં
નીર
મોરી
માત
Воды
поднялись
до
маминых
колен,
мой
дорогой.
વણઝારી
ઝૂલણાં
ઝૂલતી
Качается
ткачиха
на
качелях.
એક
વણઝારી
Качается
ткачиха.
માએ
ત્રીજે
પગથીયે
પગ
મૂક્યો
Мать
поставила
ногу
на
третью
ступеньку,
માનાં
ઢીંચણ
માણાં
નીર
મોરી
માત
Воды
поднялись
до
маминых
бедер,
мой
дорогой.
એક
વણઝારી
Качается
ткачиха.
માએ
ચોથે
પગથીયે
પગ
મૂક્યો
Мать
поставила
ногу
на
четвертую
ступеньку,
માના
સાથળ
સમાણાં
નીર
મોરી
માત
Воды
поднялись
до
маминых
ляжек,
мой
дорогой.
વણઝારી
ઝૂલણાં
ઝૂલતી
Качается
ткачиха
на
качелях.
એક
વણઝાર
Качается
ткачиха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Martin
Attention! Feel free to leave feedback.